“懊恨江南客子肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

懊恨江南客子肠”出自宋代吴潜的《占春亭即事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ào hèn jiāng nán kè zi cháng,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“懊恨江南客子肠”全诗

《占春亭即事三首》
见他门户插垂杨,懊恨江南客子肠
春梦谁云无准托,连宵合肯是家乡。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《占春亭即事三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《占春亭即事三首》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
见他门户插垂杨,
懊恨江南客子肠。
春梦谁云无准托,
连宵合肯是家乡。

诗意:
这首诗词以描写春天的景象为背景,表达了作者对离乡别井之人的思念之情。诗中描述了插满垂柳的门户,勾起了作者对江南遥远的故乡的思念之情。作者感慨地提到,春天是一个令人充满希望的季节,而梦中的春天却不能给他带来安慰,因为他无法在梦中找到家乡的准确投射。他希望连续的夜晚能够成为他和家乡相连的桥梁,因为只有在夜晚,他才能感受到家乡的温暖和亲切。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的思乡之情。插满垂柳的门户形象生动地展示了江南的景色,同时也唤起了作者的乡愁。作者通过对春梦和连续的夜晚的描写,表达了对家乡的思念和渴望。诗中的情感真挚而深沉,给人以共鸣。作者运用了简练的词汇和明快的节奏,使整首诗词既抒发了情感又表达了对家乡的思念。这首诗词通过对家乡的描绘和情感的表达,展示了作者内心深处的情感世界,同时也勾勒出了人们对故乡的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懊恨江南客子肠”全诗拼音读音对照参考

zhàn chūn tíng jí shì sān shǒu
占春亭即事三首

jiàn tā mén hù chā chuí yáng, ào hèn jiāng nán kè zi cháng.
见他门户插垂杨,懊恨江南客子肠。
chūn mèng shuí yún wú zhǔn tuō, lián xiāo hé kěn shì jiā xiāng.
春梦谁云无准托,连宵合肯是家乡。

“懊恨江南客子肠”平仄韵脚

拼音:ào hèn jiāng nán kè zi cháng
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懊恨江南客子肠”的相关诗句

“懊恨江南客子肠”的关联诗句

网友评论


* “懊恨江南客子肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懊恨江南客子肠”出自吴潜的 《占春亭即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。