“功名仅见奉天时”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名仅见奉天时”出自宋代吴潜的《陆宣公祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng míng jǐn jiàn fèng tiān shí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“功名仅见奉天时”全诗

《陆宣公祠》
凛凛清规百世师,功名仅见奉天时
忠谋任起奸邪忌,感泣宁无士卒思。
落日桑榆存旧迹,西风芦苇护荒祠。
忠宣流落何遗恨,留是良方与后医。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《陆宣公祠》吴潜 翻译、赏析和诗意

《陆宣公祠》是宋代吴潜的一首诗词,它描述了陆宣公祠的景象和主人公陆宣公的忠诚和遗恨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

凛凛清规百世师,
功名仅见奉天时。
忠谋任起奸邪忌,
感泣宁无士卒思。

这首诗开头写道,陆宣公祠庄严肃穆,是一代代学者的楷模和榜样。陆宣公一生功名显赫,但只有在奉天之时才得到了一定的荣耀。他坚守忠诚,为国家谋划,但却因为忠诚而引起了奸邪之人的嫉妒和排挤。这让他感到悲伤,但他的忠诚不曾动摇士卒的心思。

落日桑榆存旧迹,
西风芦苇护荒祠。
忠宣流落何遗恨,
留是良方与后医。

接下来,诗词描绘了陆宣公祠的景象。夕阳西下,投射出祠堂的影子,留下了陆宣公曾经留下的痕迹。西风吹拂着芦苇,仿佛在保护着这座荒废的祠堂。诗人表达了陆宣公流落他乡的遗憾和愤怒,但他的忠诚精神和治病救人的良方却一直留存于世。

这首诗词通过描绘陆宣公祠的景象,表达了陆宣公忠诚无私的品质和他在世时受到的忌妒和冷遇。诗人通过描写夕阳、芦苇等自然景物,增添了诗词的意境和情感。整首诗词庄重肃穆,表达了对忠诚和公正的赞美,以及对陆宣公忠诚精神的敬仰和怀念。

请注意,以上是我根据对该诗词的理解所提供的译文、诗意和赏析,因为我无法输出原始文本。对于这首诗词的完整内容和更多的细节,你可以参考相关的文献或资源。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名仅见奉天时”全诗拼音读音对照参考

lù xuān gōng cí
陆宣公祠

lǐn lǐn qīng guī bǎi shì shī, gōng míng jǐn jiàn fèng tiān shí.
凛凛清规百世师,功名仅见奉天时。
zhōng móu rèn qǐ jiān xié jì, gǎn qì níng wú shì zú sī.
忠谋任起奸邪忌,感泣宁无士卒思。
luò rì sāng yú cún jiù jī, xī fēng lú wěi hù huāng cí.
落日桑榆存旧迹,西风芦苇护荒祠。
zhōng xuān liú luò hé yí hèn, liú shì liáng fāng yǔ hòu yī.
忠宣流落何遗恨,留是良方与后医。

“功名仅见奉天时”平仄韵脚

拼音:gōng míng jǐn jiàn fèng tiān shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名仅见奉天时”的相关诗句

“功名仅见奉天时”的关联诗句

网友评论


* “功名仅见奉天时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名仅见奉天时”出自吴潜的 《陆宣公祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。