“生意见新篁”的意思及全诗出处和翻译赏析

生意见新篁”出自宋代吴潜的《宿省》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng yì jiàn xīn huáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“生意见新篁”全诗

《宿省》
襆被趋省宿,披襟对晚凉。
古心知老树,生意见新篁
钟鼓鸣将合,蜩蝉咽更长。
静中观物化,谁与共平章。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《宿省》吴潜 翻译、赏析和诗意

《宿省》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
襆被趋省宿,
披襟对晚凉。
古心知老树,
生意见新篁。
钟鼓鸣将合,
蜩蝉咽更长。
静中观物化,
谁与共平章。

诗意:
这首诗描述了作者在宿省(宿卫边防之地)的夜晚的心境和感受。作者躺在床上,急忙穿上衣服,感受到夜晚的凉意。他的心灵能够感知到附近古老树木的沧桑,同时也欣赏到新生竹林的生气勃勃。在夜晚,钟鼓的声音合而为一,蜩蝉的鸣叫更加持久。在宁静的环境中,他观察着周围的事物,这些景象引发了他的思考,他希望能与其他人一同分享这些平凡而美好的时刻。

赏析:
《宿省》以简洁而准确的语言描绘了作者宿卫边防之地的夜晚景象和内心感受。诗中通过对自然环境的描绘,展示了作者对生命变化和岁月流转的敏感。诗人通过对古老树木和新生竹林的对比,表达了对历史沧桑和新生希望的思考。诗人对夜晚钟鼓声和蜩蝉鸣叫的描写,增强了诗词的意境和节奏感。最后两句表达了作者在宁静中观察事物、思考人生,在这个平凡的瞬间,渴望与他人分享这份美好。

整体而言,这首诗通过对宿卫边防之地夜晚景象的描绘,以及对自然和内心感受的思考,抒发了诗人对生命、历史和美好时刻的思考和渴望,展现了诗人细腻的感受力和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生意见新篁”全诗拼音读音对照参考

sù shěng
宿省

fú bèi qū shěng sù, pī jīn duì wǎn liáng.
襆被趋省宿,披襟对晚凉。
gǔ xīn zhī lǎo shù, shēng yì jiàn xīn huáng.
古心知老树,生意见新篁。
zhōng gǔ míng jiāng hé, tiáo chán yàn gèng zhǎng.
钟鼓鸣将合,蜩蝉咽更长。
jìng zhōng guān wù huà, shuí yǔ gòng píng zhāng.
静中观物化,谁与共平章。

“生意见新篁”平仄韵脚

拼音:shēng yì jiàn xīn huáng
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生意见新篁”的相关诗句

“生意见新篁”的关联诗句

网友评论


* “生意见新篁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生意见新篁”出自吴潜的 《宿省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。