“流落人间境”的意思及全诗出处和翻译赏析

流落人间境”出自宋代王柏的《挽潜斋王枢相》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú luò rén jiān jìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“流落人间境”全诗

《挽潜斋王枢相》
治命深衣敛,亲题石像镌。
精神传巨扁,风月掩遗编。
流落人间境,陶鎔物外天。
建安名教在,它日配先贤。

分类:

《挽潜斋王枢相》王柏 翻译、赏析和诗意

《挽潜斋王枢相》是宋代王柏所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王柏玩味地谈论了自己的诗的主题,表达了对前人的尊敬和对自身命运的思考。他深深地埋藏了自己的治国之才,亲自题刻了石像,寄托了自己的精神。他的才华在风雨中默默无闻,被时间和流转的世事所遗忘。然而,他相信,他的名字将与建安时期的伟大先贤相配对,作为一种高贵的传承。

诗意:
这首诗词表达了王柏对自己命运和才华的思考,以及对前人的尊敬和对传承的渴望。他将自己的才华埋藏在深深的内心深处,默默无闻地为国家奉献。他对自己的精神和才华寄予了希望,相信自己的名字将与建安时期的伟大先贤相配对,成为传承和延续。

赏析:
这首诗词通过对自身命运和才华的反思,展现了作者对于个人价值与历史传承的思考。诗中的"治命深衣敛"表达了作者将自己的治国才能深深埋藏在内心深处,不为外界所知的态度。"亲题石像镌"则展示了作者的自我表达和对自身精神的寄托。作者将自己的才华比喻为"精神传巨扁",暗示着他对自己才华的自信和对前人的敬佩。"风月掩遗编"则表达了作者的才华被时间和世事所遗忘的遗憾之情。

诗词最后表达了作者对于自己名字与建安时期的先贤相配对的期望,将自己的才华与传统文化相连接,寄托了对传承和延续的渴望。整首诗词以简练的语言表达了作者对个人价值和历史传承的思考,流露出对传统文化的热爱和对自身才华的自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流落人间境”全诗拼音读音对照参考

wǎn qián zhāi wáng shū xiāng
挽潜斋王枢相

zhì mìng shēn yī liǎn, qīn tí shí xiàng juān.
治命深衣敛,亲题石像镌。
jīng shén chuán jù biǎn, fēng yuè yǎn yí biān.
精神传巨扁,风月掩遗编。
liú luò rén jiān jìng, táo róng wù wài tiān.
流落人间境,陶鎔物外天。
jiàn ān míng jiào zài, tā rì pèi xiān xián.
建安名教在,它日配先贤。

“流落人间境”平仄韵脚

拼音:liú luò rén jiān jìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流落人间境”的相关诗句

“流落人间境”的关联诗句

网友评论


* “流落人间境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流落人间境”出自王柏的 《挽潜斋王枢相》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。