“素韁栾栾兮二子皇皇”的意思及全诗出处和翻译赏析

素韁栾栾兮二子皇皇”出自宋代王柏的《挽邵公容春》, 诗句共9个字,诗句拼音为:sù jiāng luán luán xī èr zi huáng huáng,诗句平仄:仄平平平平仄平平。

“素韁栾栾兮二子皇皇”全诗

《挽邵公容春》
北风北风兮丹旐飞飞,申原迈迈兮铎声孔悲。
素韁栾栾兮二子皇皇,如有望兮魂其来归。
地有灵兮人杰,表尔隧兮丰碑。

分类:

《挽邵公容春》王柏 翻译、赏析和诗意

《挽邵公容春》是宋代王柏创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

北风北风兮丹旐飞飞,
北风猛烈吹拂兮红色丝帛飘扬,
申原迈迈兮铎声孔悲。
申原遥远而广漠兮,铃铛声响亦悲伤。
素韁栾栾兮二子皇皇,
素韁洁白而华丽兮,二子显贵且庄重。
如有望兮魂其来归。
仿佛有所期待兮,魂灵将要归来。
地有灵兮人杰,
大地有着神灵兮,人才辈出。
表尔隧兮丰碑。
展示你的才华兮,建立雄伟的纪念碑。

这首诗词描绘了北风猛烈吹拂的景象,红色丝帛在风中飘扬。同时,诗人表达了对申原遥远荒凉的地方和铃铛声的悲伤之情。接着,诗人以素韁的形象来描绘两位显贵庄重的人物,仿佛期待着他们的魂灵归来。最后,诗人表达了大地有着神灵和人杰的信念,并希望能够展示自己的才华,留下雄伟的纪念碑。

整首诗词以风景描写为主线,通过对自然和人物形象的描绘,表达了对逝去岁月和英杰的怀念之情,同时也展示了诗人对自己才华的自信和对未来前景的希望。这首诗词以简练明快的语言和生动的意象,展现了王柏独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素韁栾栾兮二子皇皇”全诗拼音读音对照参考

wǎn shào gōng róng chūn
挽邵公容春

běi fēng běi fēng xī dān zhào fēi fēi, shēn yuán mài mài xī duó shēng kǒng bēi.
北风北风兮丹旐飞飞,申原迈迈兮铎声孔悲。
sù jiāng luán luán xī èr zi huáng huáng, rú yǒu wàng xī hún qí lái guī.
素韁栾栾兮二子皇皇,如有望兮魂其来归。
dì yǒu líng xī rén jié, biǎo ěr suì xī fēng bēi.
地有灵兮人杰,表尔隧兮丰碑。

“素韁栾栾兮二子皇皇”平仄韵脚

拼音:sù jiāng luán luán xī èr zi huáng huáng
平仄:仄平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素韁栾栾兮二子皇皇”的相关诗句

“素韁栾栾兮二子皇皇”的关联诗句

网友评论


* “素韁栾栾兮二子皇皇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素韁栾栾兮二子皇皇”出自王柏的 《挽邵公容春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。