“水转万山回”的意思及全诗出处和翻译赏析

水转万山回”出自宋代王柏的《舟中和叶圣予三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ zhuǎn wàn shān huí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“水转万山回”全诗

《舟中和叶圣予三首》
桐江波渐滑,霁色午方开。
香火严兰若,烟霞老钓台。
崖高微径险,水转万山回
欲访先生裔,相从买一杯。

分类:

《舟中和叶圣予三首》王柏 翻译、赏析和诗意

《舟中和叶圣予三首》是王柏创作的宋代诗词之一。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

桐江波渐滑,霁色午方开。
桐江的波浪渐渐平静,天色晴朗,正午的阳光照射下来。
诗意:描绘了桐江的景色,通过描述江水的平静和天空的明净,展现了一个宁静美好的午后时光。

香火严兰若,烟霞老钓台。
香火严肃,兰若花开放。烟雾和霞光映照着古老的钓台。
诗意:描绘了一个宗教场所,香火旺盛,花朵盛开,烟霞萦绕着古老的钓台,营造出一种神秘而古老的氛围。

崖高微径险,水转万山回。
山崖高耸,小径险峻,水流转折回环绕着无数的山峦。
诗意:描绘了山水之间的险峻与壮美景象,山崖高耸,小径曲折险峻,水流蜿蜒回旋,勾勒出一幅壮丽的山水画卷。

欲访先生裔,相从买一杯。
想要拜访先生的后代,一起去买一杯酒。
诗意:表达了诗人对先生后代的敬仰之情,诗人渴望与他们相聚,共同品尝一杯酒,寄托了对先生的崇敬和思念之情。

赏析:《舟中和叶圣予三首》以简洁明快的语言描绘了桐江的景色和一系列场景,营造了宁静、神秘和壮丽的意境。通过细腻的描写,诗人将读者带入到江水畔、古老的钓台和险峻的山峦之间,展现了自然山水的壮美与人文景观的庄严。最后两句表达了诗人对先生后代的敬仰和思念之情,增添了诗词的情感色彩。整首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了作者对自然景色和人文情感的细腻触动,给人以美好和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水转万山回”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng hé yè shèng yǔ sān shǒu
舟中和叶圣予三首

tóng jiāng bō jiàn huá, jì sè wǔ fāng kāi.
桐江波渐滑,霁色午方开。
xiāng huǒ yán lán rě, yān xiá lǎo diào tái.
香火严兰若,烟霞老钓台。
yá gāo wēi jìng xiǎn, shuǐ zhuǎn wàn shān huí.
崖高微径险,水转万山回。
yù fǎng xiān shēng yì, xiāng cóng mǎi yī bēi.
欲访先生裔,相从买一杯。

“水转万山回”平仄韵脚

拼音:shuǐ zhuǎn wàn shān huí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水转万山回”的相关诗句

“水转万山回”的关联诗句

网友评论


* “水转万山回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水转万山回”出自王柏的 《舟中和叶圣予三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。