“把酒留春尚肯留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把酒留春尚肯留”出自宋代王柏的《和叔崇清明后四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ liú chūn shàng kěn liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“把酒留春尚肯留”全诗
《和叔崇清明后四绝》
把酒留春尚肯留,几多生意聚诗眸。
可怜桃李无涵养,只有桑麻自进修。
可怜桃李无涵养,只有桑麻自进修。
分类:
《和叔崇清明后四绝》王柏 翻译、赏析和诗意
诗词:《和叔崇清明后四绝》
诗意:
这首诗是宋代王柏所作的一首诗词,表达了对清明时节的思考和感慨。诗人通过描绘春天的景象,表达了对生活的珍惜和对人生价值的思考。同时,诗人以对比手法,暗示了桃李花果的无知浮躁与桑麻的自我修养之间的差异。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理。诗人开头提到"把酒留春尚肯留",意味着诗人珍惜春天这美好的季节,希望能够将春光留住。接着,诗人提到"几多生意聚诗眸",表达了对生活琐碎事务的烦扰和对无聊琐事的厌倦。
然后诗人表达了对桃李花果的无涵养之感:"可怜桃李无涵养"。这句话暗示了桃李花果的美丽却缺乏内在的修养和品质,只是空有外表的华丽。而在最后一句"只有桑麻自进修"中,诗人通过对比,将桑麻与桃李花果相对立。桑麻是指经过修养和培养的桑叶和麻纤维,暗示了通过自我修养和进修来提升自己的内在品质和价值。
这首诗词通过对春天景象的描绘和对不同事物的对比,表达了对浮躁世俗生活的反思,强调了修养和品质的重要性。它提醒人们要注重内在的修养和培养,而不仅仅追求表面的华丽和虚荣。整首诗词意境清新,语言简练,给人以深思和启迪。
“把酒留春尚肯留”全诗拼音读音对照参考
hé shū chóng qīng míng hòu sì jué
和叔崇清明后四绝
bǎ jiǔ liú chūn shàng kěn liú, jǐ duō shēng yì jù shī móu.
把酒留春尚肯留,几多生意聚诗眸。
kě lián táo lǐ wú hán yǎng, zhǐ yǒu sāng má zì jìn xiū.
可怜桃李无涵养,只有桑麻自进修。
“把酒留春尚肯留”平仄韵脚
拼音:bǎ jiǔ liú chūn shàng kěn liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“把酒留春尚肯留”的相关诗句
“把酒留春尚肯留”的关联诗句
网友评论
* “把酒留春尚肯留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒留春尚肯留”出自王柏的 《和叔崇清明后四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。