“雨声恰似政声好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨声恰似政声好”全诗
狐鼠就擒元愤郁,旄倪相庆便清閒。
雨声恰似政声好,天意翻嗤诗意悭。
一饱所关诚大矣,吾侪安得不开颜。
分类:
《和易岩喜雨韵》王柏 翻译、赏析和诗意
《和易岩喜雨韵》是宋代诗人王柏创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意以及赏析:
中文译文:
转移剧暑若艰难,谁谓炎凉反掌间。
狐鼠就擒元愤郁,旄倪相庆便清閒。
雨声恰似政声好,天意翻嗤诗意悭。
一饱所关诚大矣,吾侪安得不开颜。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日转瞬间的景象,以及其中蕴含的诗意和愉悦之情。夏天的酷热仿佛难以摆脱,但转瞬间,凉意如魔术般降临,宛如炎热和凉爽的对换。捕捉到了这一瞬间的喜悦,让人看到了人生中转折和变化的美妙之处。
赏析:
这首诗通过对炎热夏季的转变描绘,展示了王柏细腻的情感表达和对自然变化的敏感。首句"转移剧暑若艰难,谁谓炎凉反掌间"直接表达了炎热和凉爽之间的鲜明对比,凸显了转瞬间的变化之美。
接下来的两句"狐鼠就擒元愤郁,旄倪相庆便清閒"通过对自然界中的动物行为的隐喻,抒发了作者对于转变带来的喜悦和轻松心情的描绘。这里的狐鼠被捕捉到,象征着不满和愤怒被摒弃,而旄倪的相庆则代表了喜悦和宁静。
接下来的两句"雨声恰似政声好,天意翻嗤诗意悭"运用了雨声与政声的对比,凸显了雨声带来的宁静和舒适,也暗示了政治中的喧嚣与浮躁。天意的翻嗤表达了作者对世俗纷争和功利之外的诗意的渴望。
最后两句"一饱所关诚大矣,吾侪安得不开颜"表达了通过享受自然带来的变化和喜悦,人们可以获得满足和开心的心境。这里的"一饱所关"指的是陷入炎热之中的人们,通过转变而得到满足。
整首诗以简洁的语言展示了人与自然的相互作用和转变的美妙之处,以及通过转变和变化带来的喜悦和放松的心境。通过诗词的描绘,读者可以感受到作者对自然的敏感触觉和对生活中瞬息万变的深刻洞察。
“雨声恰似政声好”全诗拼音读音对照参考
hé yì yán xǐ yǔ yùn
和易岩喜雨韵
zhuǎn yí jù shǔ ruò jiān nán, shuí wèi yán liáng fǎn zhǎng jiān.
转移剧暑若艰难,谁谓炎凉反掌间。
hú shǔ jiù qín yuán fèn yù, mào ní xiāng qìng biàn qīng xián.
狐鼠就擒元愤郁,旄倪相庆便清閒。
yǔ shēng qià sì zhèng shēng hǎo, tiān yì fān chī shī yì qiān.
雨声恰似政声好,天意翻嗤诗意悭。
yī bǎo suǒ guān chéng dà yǐ, wú chái ān dé bù kāi yán.
一饱所关诚大矣,吾侪安得不开颜。
“雨声恰似政声好”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。