“雪瀑方争势”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪瀑方争势”出自宋代王柏的《立斋游山不能偕次遁泽韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě pù fāng zhēng shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雪瀑方争势”全诗

《立斋游山不能偕次遁泽韵二首》
山人真漫浪,随处得清游。
雪瀑方争势,风雷不肯柔。
诗光浮玉板,酒滟泻琼舟。
一枕斜阳里,清欢各自醻。

分类:

《立斋游山不能偕次遁泽韵二首》王柏 翻译、赏析和诗意

《立斋游山不能偕次遁泽韵二首》是宋代诗人王柏的作品。这首诗描绘了山中人独自漫游的情景,表达了作者对自然景色的赞叹和对清幽宁静生活的向往。

诗词中的中文译文如下:

立斋游山不能偕次遁泽韵二首

山人真漫浪,随处得清游。
雪瀑方争势,风雷不肯柔。
诗光浮玉板,酒滟泻琼舟。
一枕斜阳里,清欢各自醻。

这首诗词的诗意是表达作者王柏在山中独自漫游时的心境和感受。诗中描述了山中人(指山中隐居的人)真实而自由的漫游状态,无拘无束地享受着纯净的游览之乐。作者通过描绘雪瀑的气势和风雷的威力,表达了大自然的壮丽和不可驾驭的力量。诗中提到的诗光浮动于玉板之上,酒水泻下如琼舟,形象地表达了山中人心境的宁静与欢乐。最后一句诗表达了作者在斜阳下的一枕之间,清幽的欢愉各自醉心。

这首诗词通过对山中人的自由漫游和对自然景色的描绘,表达了作者对宁静与自由生活的向往。作者通过描绘山中的景色,展示了大自然的壮丽和独特之处,同时也表达了人与自然的和谐共生。整首诗词节奏流畅,用词简练而富有意境,通过形象的描写和意象的交织,给人以清新、宁静的感受,使读者仿佛置身于山中清幽的环境之中,感受到山中人自由自在的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪瀑方争势”全诗拼音读音对照参考

lì zhāi yóu shān bù néng xié cì dùn zé yùn èr shǒu
立斋游山不能偕次遁泽韵二首

shān rén zhēn màn làng, suí chù dé qīng yóu.
山人真漫浪,随处得清游。
xuě pù fāng zhēng shì, fēng léi bù kěn róu.
雪瀑方争势,风雷不肯柔。
shī guāng fú yù bǎn, jiǔ yàn xiè qióng zhōu.
诗光浮玉板,酒滟泻琼舟。
yī zhěn xié yáng lǐ, qīng huān gè zì chóu.
一枕斜阳里,清欢各自醻。

“雪瀑方争势”平仄韵脚

拼音:xuě pù fāng zhēng shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪瀑方争势”的相关诗句

“雪瀑方争势”的关联诗句

网友评论


* “雪瀑方争势”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪瀑方争势”出自王柏的 《立斋游山不能偕次遁泽韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。