“窗外晓山高积玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗外晓山高积玉”全诗
临期飞雪粗成冷,只隔明朝便是春。
窗外晓山高积玉,梦回夜月更铺银。
玄冥恰似轮台悔,改过虽新已悮人。
分类:
《和得全喜雪韵》王柏 翻译、赏析和诗意
《和得全喜雪韵》是宋代诗人王柏创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天道自有规律流转,整个冬季的温暖无与伦比。临近期末,飞雪变得更加凝重寒冷,但是仅隔一夜,明天就会是春天。清晨,窗外的山峰高耸,积雪如玉。夜晚梦回,月光如银。玄妙的天道就像是在轮台上悔过一般,尽管改变虽然已经开始,但已经误导了人们。
诗意:
这首诗词以冬雪为主题,表达了天道自然流转的规律和冬季的特点。尽管冬天寒冷,但诗人表达了春天即将到来的喜悦和希望。诗中通过描绘飞雪、窗外山峰和夜晚的月光,展示了冬季的美丽景色,并隐含了人们对于温暖和改变的向往。诗人将天道比作轮台,暗示着人们应当反思自己的过错和悔过的重要性。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和意象丰富的描写展现了冬雪的特点和转变。诗人以冬雪为媒介,揭示了自然界的变化和人事的哲理。诗中的"飞雪粗成冷"和"只隔明朝便是春"对比鲜明,传达了从冬季到春季的转折和希望之情。同时,窗外的山峰和夜晚的月光增添了诗词的意境和美感,展示了冬天独特的景色和宁静的氛围。最后两句"玄冥恰似轮台悔,改过虽新已悮人",提醒人们要反思自己的过错并寻求改变,暗示着人生的悔过和成长。整首诗词以简洁的表达和深刻的意境,传达了对冬季和生命的思考和感悟。
“窗外晓山高积玉”全诗拼音读音对照参考
hé dé quán xǐ xuě yùn
和得全喜雪韵
tiān dào liú xíng zì yǒu jīng, yī dōng cháng yù dà wú lún.
天道流行自有经,一冬常燠大无伦。
lín qī fēi xuě cū chéng lěng, zhǐ gé míng cháo biàn shì chūn.
临期飞雪粗成冷,只隔明朝便是春。
chuāng wài xiǎo shān gāo jī yù, mèng huí yè yuè gèng pù yín.
窗外晓山高积玉,梦回夜月更铺银。
xuán míng qià sì lún tái huǐ, gǎi guò suī xīn yǐ wù rén.
玄冥恰似轮台悔,改过虽新已悮人。
“窗外晓山高积玉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。