“洞庭手植清香发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞庭手植清香发”全诗
一杯佳茗沃嘉话,粲然三礼羞蘩苹。
洞庭手植清香发,金粟银须照肤雪。
薰风十里漾芳思,万斛明珠剖胎月。
素华绿叶骚颂中,光生南国德横空。
朗吟受命不迁句,对花不饮无惭红。
分类:
《和叔崇橘花韵二首》王柏 翻译、赏析和诗意
《和叔崇橘花韵二首》是王柏所作的一首诗词。这首诗词的主题是描绘清和景气已不再如春天般繁荣,午后的阴影笼罩着一位诗人,他延伸诗人的心境。诗人们举杯品味着美好的茶,畅谈着愉快的话题,精致的礼仪使得他们愉快地羞怯起来。洞庭湖畔的诗人亲自种植了清香的橘花,金色的花粉犹如银色的胡须照亮着他白皙如雪的肌肤。微风吹拂着芳香,十里之外也能感受到它的芳香,犹如万斛明珠切割开了月亮的腹部。洁白的花瓣和绿叶在诗歌中引发了一阵颂赞,光辉照耀着南国的美德,横跨了天空。诗人以朗吟的方式接受了命运的安排,他不会更改诗句,对花儿也不会不敬,因为他没有放下对红颜的惭愧之情。
这首诗词通过描述橘花的美丽和诗人的心境,展现了清和景气不再的现状,以及诗人对美好事物的赞美之情。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个充满芬芳和美感的场景。他将橘花与珍贵的明珠相比,将洞庭湖的风景与南国的美德相联络,表达了对美好事物的珍视和赞美之情。诗人的言辞充满了诗意和情感,展现了他对自然之美和生命之美的领悟和感受。整首诗词以清新、明亮的笔调,展示了诗人对生活的热爱和对美好事物的敬畏。
“洞庭手植清香发”全诗拼音读音对照参考
hé shū chóng jú huā yùn èr shǒu
和叔崇橘花韵二首
qīng hé jǐng qì yǐ fēi chūn, wǔ yīn nóng chù yán shī rén.
清和景气已非春,午阴浓处延诗人。
yī bēi jiā míng wò jiā huà, càn rán sān lǐ xiū fán píng.
一杯佳茗沃嘉话,粲然三礼羞蘩苹。
dòng tíng shǒu zhí qīng xiāng fā, jīn sù yín xū zhào fū xuě.
洞庭手植清香发,金粟银须照肤雪。
xūn fēng shí lǐ yàng fāng sī, wàn hú míng zhū pōu tāi yuè.
薰风十里漾芳思,万斛明珠剖胎月。
sù huá lǜ yè sāo sòng zhōng, guāng shēng nán guó dé héng kōng.
素华绿叶骚颂中,光生南国德横空。
lǎng yín shòu mìng bù qiān jù, duì huā bù yǐn wú cán hóng.
朗吟受命不迁句,对花不饮无惭红。
“洞庭手植清香发”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。