“东轩清节乐春蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东轩清节乐春蔬”全诗
一朝拂袖竟归去,应嗤介甫未忘鱼。
社日何曾梦蹴蔬,遯翁波及实君余。
菜根牢咬真吾事,明义从知合舍鱼。
分类:
《和咏飞春蔬》王柏 翻译、赏析和诗意
《和咏飞春蔬》是宋代诗人王柏创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东轩清节乐春蔬,
传到孙支百载余。
一朝拂袖竟归去,
应嗤介甫未忘鱼。
社日何曾梦蹴蔬,
遯翁波及实君余。
菜根牢咬真吾事,
明义从知合舍鱼。
诗意和赏析:
这首诗以描绘春天的蔬菜为主题,展现了作者对自然和生活的热爱,以及对传统的思考和反思。
诗的开头描述了东轩(指东边的小屋)的清净和节俭之美,以及对春天蔬菜的喜悦。这种喜悦被传承到了孙支这一代,已经有了百年之久。然而,在一天里,作者突然拂袖离去,离开了这个美丽的场景。这一行为引起了人们的嘲笑,认为作者像介甫那样忘记了饮食的重要性。
然而,作者在社日(指农历的特定日子)时并没有梦到蔬菜,而是在遯翁(指隐居老人)的影响下,将他的思想和实践传达给了他的朋友。这样,作者通过诗歌表达了对蔬菜的真正热爱和关注,并认为这是与明义相合的,因为他愿意放弃鱼肉,专心致志于蔬菜的栽培和食用。
整首诗通过对蔬菜与鱼肉的对比,探讨了人们的饮食习惯、生活态度和价值观念。作者表达了对清净、节俭、自然的追求,以及对传统文化的尊重和反思。这首诗词以简约而深刻的语言,展现了作者对生活中微妙细节的敏感观察和思考。
“东轩清节乐春蔬”全诗拼音读音对照参考
hé yǒng fēi chūn shū
和咏飞春蔬
dōng xuān qīng jié lè chūn shū, chuán dào sūn zhī bǎi zài yú.
东轩清节乐春蔬,传到孙支百载余。
yī zhāo fú xiù jìng guī qù, yīng chī jiè fǔ wèi wàng yú.
一朝拂袖竟归去,应嗤介甫未忘鱼。
shè rì hé zēng mèng cù shū, dùn wēng bō jí shí jūn yú.
社日何曾梦蹴蔬,遯翁波及实君余。
cài gēn láo yǎo zhēn wú shì, míng yì cóng zhī hé shě yú.
菜根牢咬真吾事,明义从知合舍鱼。
“东轩清节乐春蔬”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。