“曾不留纤埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾不留纤埃”全诗
妍丑自来往,曾不留纤埃。
静而涵万古,动时濡九垓。
人与我同得,是名为灵台。
胡乃忍芜秽,漂沦良可哀。
当知克己如汲井,汲去汙濁清自回。
洙泗渊源初不息,河洛流派空争猜。
为学工夫孰大此,莫翻波浪惊儿孩。
昌黎修绠志徒苦,瘦岛辘轳用未该。
请观朱子方塘喻,要识源头活水来。
分类:
《汲斋吟》王柏 翻译、赏析和诗意
《汲斋吟》是宋代王柏的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
我有一泓水,清明如鉴开。
这里描述了一泓清澈明亮的水,如同一面明镜展现出来。
妍丑自来往,曾不留纤埃。
美丽和丑陋自然而然地交替存在,从未停留一丝尘埃。
静而涵万古,动时濡九垓。
静静地承载着万古时光,一旦动起来,覆盖着广阔无垠的九州大地。
人与我同得,是名为灵台。
与我一同得到这份清澈的水的人,被称为灵台。
胡乃忍芜秽,漂沦良可哀。
胡乱之人忍受着肮脏和污秽,漂泊流离,实在可悲。
当知克己如汲井,汲去污浊清自回。
我们应当明白,克己之道如同汲水井,汲取走污浊,水自然会变得清澈。
洙泗渊源初不息,河洛流派空争猜。
洙泗的源头从未枯竭,河洛流派之间的争论与猜疑是虚无的。
为学工夫孰大此,莫翻波浪惊儿孩。
为了学习,哪个工夫比得上这个?不要翻动波浪,以免惊扰了孩子们。
昌黎修绠志徒苦,瘦岛辘轳用未该。
昌黎修练的志向是辛苦的,瘦岛上的辘轳还没有被充分利用。
请观朱子方塘喻,要识源头活水来。
请观察朱子方塘的寓意,要认识到源头的活水所在。
这首诗词通过对水的描写,寓意人生的境遇和修行之道。水象征着纯洁和清明,诗人通过描述水的属性和特点,表达了对清澈纯净的追求。诗中提到的灵台和源头活水都代表着清净和善良的境界,而胡乱之人和争论则是对于世俗污浊和虚无争斗的批判。诗人通过对比和对立,呼唤人们克己奉公,追求真理和善良,以达到内心的清明和喜悦。
“曾不留纤埃”全诗拼音读音对照参考
jí zhāi yín
汲斋吟
wǒ yǒu yī hóng shuǐ, qīng míng rú jiàn kāi.
我有一泓水,清明如鉴开。
yán chǒu zì lái wǎng, céng bù liú xiān āi.
妍丑自来往,曾不留纤埃。
jìng ér hán wàn gǔ, dòng shí rú jiǔ gāi.
静而涵万古,动时濡九垓。
rén yǔ wǒ tóng dé, shì míng wéi líng tái.
人与我同得,是名为灵台。
hú nǎi rěn wú huì, piào lún liáng kě āi.
胡乃忍芜秽,漂沦良可哀。
dāng zhī kè jǐ rú jí jǐng, jí qù wū zhuó qīng zì huí.
当知克己如汲井,汲去汙濁清自回。
zhū sì yuān yuán chū bù xī, hé luò liú pài kōng zhēng cāi.
洙泗渊源初不息,河洛流派空争猜。
wéi xué gōng fū shú dà cǐ, mò fān bō làng jīng ér hái.
为学工夫孰大此,莫翻波浪惊儿孩。
chāng lí xiū gěng zhì tú kǔ, shòu dǎo lù lú yòng wèi gāi.
昌黎修绠志徒苦,瘦岛辘轳用未该。
qǐng guān zhū zǐ fāng táng yù, yào shí yuán tóu huó shuǐ lái.
请观朱子方塘喻,要识源头活水来。
“曾不留纤埃”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。