“双鸾辉九苞”的意思及全诗出处和翻译赏析

双鸾辉九苞”出自宋代王柏的《再和适庄韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng luán huī jiǔ bāo,诗句平仄:平平平仄平。

“双鸾辉九苞”全诗

《再和适庄韵》
客从东方来,喜甚屐折齿。
鼎烹石乳精,谈笑秋月里。
中有八十翁,宴坐维摩椅。
遁泽瑚琏器,玉瓒间罍洗。
立斋持修绠,汲汲古井水。
参也鲁依然,商声从曳屣。
翘首诸俊游,霹雳烧蛇尾。
双鸾辉九苞,翩翩夺栖枳。
桐阳有卧龙,共蹋风云起。
翁当沽美酒,炰鳌脍锦鲤。

分类:

《再和适庄韵》王柏 翻译、赏析和诗意

《再和适庄韵》是宋代王柏创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

客人从东方来,喜上心头溢满。他的齿牙因长途劳顿而磨损得厉害。鼎中烹煮着石乳精美的佳肴,大家在秋月下谈笑欢声。大厅中坐着一位八旬老翁,他座椅上的维摩椅显得庄重。桌上摆放着珍贵的玉器和琏器,用来盛放美酒。主人亲自守着厨房,忙碌着汲取古井中的清水。这场宴会仿佛回到了古代的鲁国,商人们穿着拖鞋走来。大家期待着才子俊杰的到来,他们的声音如同霹雳般响彻,烧起了蛇尾般的火花。两只鸾凤飞舞着,美丽的羽毛闪烁着九彩光芒,它们翩翩起舞,争夺栖息的地方。桐阳有一条卧龙,它们共同踏着风云崛起。老翁拿起酒杯,沽取美酒,烹制出美味的糟鳌和锦鲤。

这首诗词描绘了一幅宴会的场景,展现了宴会的热闹和欢乐氛围。客人们从遥远的东方到来,带来了喜悦和愉悦。诗中描写了宴会厨房中的美食烹饪情景,以及大家在明亮的秋月下谈笑的情景。诗人用维摩椅、玉器和琏器等形象描绘了宴会的华贵和庄重。他还通过描述古井水、鲁国和商声等元素,展现了宴会中古代文化的氛围。最后,诗人以鸾凤争栖、卧龙起舞的形象,表达了宴会的热烈和欢乐。

这首诗词以其细腻的描写、形象的对比和丰富的意象,展示了宋代宴会文化的繁荣和盛景。通过对宴会细节的描写,诗人营造了一种欢乐和愉悦的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到了宴会的热闹和喜悦。同时,诗中对古代文化元素的运用,增添了一种古典雅致的气息,展示了宋代文人的情怀和对传统的追溯。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双鸾辉九苞”全诗拼音读音对照参考

zài hé shì zhuāng yùn
再和适庄韵

kè cóng dōng fāng lái, xǐ shén jī zhé chǐ.
客从东方来,喜甚屐折齿。
dǐng pēng shí rǔ jīng, tán xiào qiū yuè lǐ.
鼎烹石乳精,谈笑秋月里。
zhōng yǒu bā shí wēng, yàn zuò wéi mó yǐ.
中有八十翁,宴坐维摩椅。
dùn zé hú liǎn qì, yù zàn jiān léi xǐ.
遁泽瑚琏器,玉瓒间罍洗。
lì zhāi chí xiū gěng, jí jí gǔ jǐng shuǐ.
立斋持修绠,汲汲古井水。
cān yě lǔ yī rán, shāng shēng cóng yè xǐ.
参也鲁依然,商声从曳屣。
qiáo shǒu zhū jùn yóu, pī lì shāo shé wěi.
翘首诸俊游,霹雳烧蛇尾。
shuāng luán huī jiǔ bāo, piān piān duó qī zhǐ.
双鸾辉九苞,翩翩夺栖枳。
tóng yáng yǒu wò lóng, gòng tà fēng yún qǐ.
桐阳有卧龙,共蹋风云起。
wēng dāng gū měi jiǔ, páo áo kuài jǐn lǐ.
翁当沽美酒,炰鳌脍锦鲤。

“双鸾辉九苞”平仄韵脚

拼音:shuāng luán huī jiǔ bāo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双鸾辉九苞”的相关诗句

“双鸾辉九苞”的关联诗句

网友评论


* “双鸾辉九苞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双鸾辉九苞”出自王柏的 《再和适庄韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。