“单骑冲寒发路东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“单骑冲寒发路东”全诗
三年事外多闲日,一别花间几信风。
出处莫期当世合,功名要与古人同。
凭君试问真消息,应已西兴唤短篷。
分类:
《次前韵寄郑悦斋》王柏 翻译、赏析和诗意
《次前韵寄郑悦斋》是宋代诗人王柏的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
单骑冲寒发路东,只缘归计太疎空。
孤身独骑奔向寒冷的东方,只因寻求归乡的计划太过空虚。
三年事外多闲日,一别花间几信风。
离开了尘世三年多,日子过得多是闲散。与亲人朋友分别已久,只能通过信使传递几丝消息。
出处莫期当世合,功名要与古人同。
不要期望在现世中找到真正的归宿,追求功名利禄应与古人一样。
凭君试问真消息,应已西兴唤短篷。
请你试着问问真实的消息,也许已经到了西方的港口,准备启程返航。
诗意与赏析:
这首诗词以一种孤寂的情感抒发了诗人内心深处的思念和追求。诗人孤身一人,骑马向东奔赴,寻找归乡的计划显得空虚而遥远。在三年的漂泊中,他与世隔绝,过着闲散的日子,和亲人、朋友的联系只能通过信使传递几丝消息。诗人对于现实的归宿并不抱有太多期望,他认为追求功名利禄应当与古人一样。最后,他询问朋友是否有真实的消息,是否已经准备好启程归来。
这首诗词表达了诗人对于归乡的渴望和对于现实的疏离感。诗人在寂寞的旅途中思考着自己的人生追求,对于功名利禄并不执着,更注重内心的追求和真实的消息。整首诗词虽然简短,但透露出一种深沉的意境,引发读者对于人生意义和追求的思考。
“单骑冲寒发路东”全诗拼音读音对照参考
cì qián yùn jì zhèng yuè zhāi
次前韵寄郑悦斋
dān qí chōng hán fā lù dōng, zhī yuán guī jì tài shū kōng.
单骑冲寒发路东,只缘归计太疎空。
sān nián shì wài duō xián rì, yī bié huā jiān jǐ xìn fēng.
三年事外多闲日,一别花间几信风。
chū chù mò qī dāng shì hé, gōng míng yào yǔ gǔ rén tóng.
出处莫期当世合,功名要与古人同。
píng jūn shì wèn zhēn xiāo xī, yīng yǐ xī xīng huàn duǎn péng.
凭君试问真消息,应已西兴唤短篷。
“单骑冲寒发路东”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。