“人生萍聚散”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生萍聚散”出自宋代王柏的《宿仙山浸碧轩二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén shēng píng jù sàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“人生萍聚散”全诗

《宿仙山浸碧轩二首》
冒黑投精刹,呼灯读旧诗。
平分禅榻稳,共听雨声驰。
鱼鼓催行色,溪山挽故知。
人生萍聚散,后会复何时。

分类:

《宿仙山浸碧轩二首》王柏 翻译、赏析和诗意

《宿仙山浸碧轩二首》是宋代王柏创作的一首诗词。这首诗以描述作者在仙山宿处的经历为主题,表达了对友谊和人生的思考和感慨。

诗词中的“冒黑投精刹,呼灯读旧诗”描绘了作者在深夜时分,不畏黑暗、专心致志地投身于禅修的场所,点亮灯火,阅读古老的诗篇。这一描写表达了作者对于追求精神境界的执着和对于传统文化的热爱。

接下来的两句“平分禅榻稳,共听雨声驰”表现了作者与友人并肩坐在禅床上,平等相处,聆听着雨声,感受大自然的美妙。这种场景传递出友谊的温暖和共享的喜悦,同时也表达了对自然界的敬畏和对宇宙的思考。

诗词中的“鱼鼓催行色,溪山挽故知”描绘了鱼鼓的声音引领着行人的步伐,溪水和山脉见证了往事的变迁。这一描写表达了时间的流转和人事的更迭,同时也暗示了人们在历史长河中的渺小和短暂。

最后两句“人生萍聚散,后会复何时”表达了对于人生的感慨和思考。生命如浮萍一般,聚散无常,不知何时再相聚。这是对于友谊和人生无常性的思考,同时也反映了作者对于友情的珍视和对未来的期待。

整首诗词通过描绘作者在仙山宿处的经历,表达了对友谊、人生和自然的思考和感慨。诗词的意境清新自然,语言简练流畅,通过细腻的描写和深入的思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人生萍聚散”全诗拼音读音对照参考

sù xiān shān jìn bì xuān èr shǒu
宿仙山浸碧轩二首

mào hēi tóu jīng shā, hū dēng dú jiù shī.
冒黑投精刹,呼灯读旧诗。
píng fēn chán tà wěn, gòng tīng yǔ shēng chí.
平分禅榻稳,共听雨声驰。
yú gǔ cuī xíng sè, xī shān wǎn gù zhī.
鱼鼓催行色,溪山挽故知。
rén shēng píng jù sàn, hòu huì fù hé shí.
人生萍聚散,后会复何时。

“人生萍聚散”平仄韵脚

拼音:rén shēng píng jù sàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人生萍聚散”的相关诗句

“人生萍聚散”的关联诗句

网友评论


* “人生萍聚散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生萍聚散”出自王柏的 《宿仙山浸碧轩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。