“为照离人恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为照离人恨”全诗
为报辽阳客,流芳不待人。
远戍功名薄,幽闺年貌伤。
妆成对春树,不语泪千行。
形影一朝别,烟波千里分。
君看望君处,只是起行云。
啼莺绿树深,语燕雕梁晚。
不省出门行,沙场知近远。
洞房今夜月,如练复如霜。
为照离人恨,亭亭到晓光。
分类:
作者简介(王涯)
王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾遗为翰林学士,进起居舍人。元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。
《闺人赠远五首》王涯 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《闺人赠远五首》
花明艳丽的街道,柳树拂过新修的宫廷沟渠。
为了犒劳远离辽阳的客人,我的名声将流传不朽,不需靠他人赞颂。
远离国家边塞的战场,功名微薄,我年轻时,被囚守在幽闺之中,容貌也因此疮痍。
用妆饰完成后,站在春天的树下,却无话可说,泪水滴落成千行。
人形和影子,在分别时刻交错,像水中的波纹在千里之外分散。
你看着情人所在之处,只是心情沉重地起身,如同云彩飘动。
啼叫的莺鸟在绿树深处,燕子窜入雕梁之间,只有晚上的时候才有鸣叫声。
我并不想离开家门出行,却知道沙场的近距离和远方。
今晚的洞房,月光如丝如雾,像霜一样冷凉。
它们映照着远离的恋人的痛苦,在黎明时犹如临着亮光。
“为照离人恨”全诗拼音读音对照参考
guī rén zèng yuǎn wǔ shǒu
闺人赠远五首
huā míng qǐ mò chūn, liǔ fú yù gōu xīn.
花明绮陌春,柳拂御沟新。
wèi bào liáo yáng kè, liú fāng bù dài rén.
为报辽阳客,流芳不待人。
yuǎn shù gōng míng báo, yōu guī nián mào shāng.
远戍功名薄,幽闺年貌伤。
zhuāng chéng duì chūn shù, bù yǔ lèi qiān xíng.
妆成对春树,不语泪千行。
xíng yǐng yī zhāo bié, yān bō qiān lǐ fēn.
形影一朝别,烟波千里分。
jūn kàn wàng jūn chù, zhǐ shì qǐ xíng yún.
君看望君处,只是起行云。
tí yīng lǜ shù shēn, yǔ yàn diāo liáng wǎn.
啼莺绿树深,语燕雕梁晚。
bù xǐng chū mén xíng, shā chǎng zhī jìn yuǎn.
不省出门行,沙场知近远。
dòng fáng jīn yè yuè, rú liàn fù rú shuāng.
洞房今夜月,如练复如霜。
wèi zhào lí rén hèn, tíng tíng dào xiǎo guāng.
为照离人恨,亭亭到晓光。
“为照离人恨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。