“俄转晦为明”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄转晦为明”出自宋代周弼的《题夏肯父晓山图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é zhuǎn huì wèi míng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“俄转晦为明”全诗

《题夏肯父晓山图》
旦旦自天成,中全一气清。
渐分平与峻,俄转晦为明
竹閟铺沙影,松涵出谷声。
机心都不动,稳看日初生。

分类:

《题夏肯父晓山图》周弼 翻译、赏析和诗意

《题夏肯父晓山图》是宋代周弼所创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨天成亮丽,充满一片清新的气息。
逐渐展现平和与险峻,突然从昏暗转为明亮。
竹林的影子隐匿在铺满沙砾的地面上,松涛声从幽谷中传出。
我的心境静谧安宁,静静地观看太阳初升。

诗意:
这首诗词以自然景观为主题,表达了清晨的宁静美感和自然界的变化。作者通过描绘早晨的景色,展示了大自然的美妙和平静,以及日出时的变化和奇妙。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的语言,生动地描绘了清晨的美景和自然的变化。起初,整个世界都是朦胧的,但随着时间的推移,景色逐渐清晰起来,从平和过渡到险峻,从昏暗转变为明亮。竹林的影子在铺满沙砾的地面上形成了美丽的景象,松涛声从幽谷中传来,给人一种宁静和宜人的感觉。而作者则以平静的心境,静静地观赏初升的太阳,体验到大自然的美妙和变化。

整首诗词通过对自然景色的描绘,传达了作者内心的宁静和对大自然的赞美之情。从作者的观察和感受中,我们可以感受到清晨的宁静与美丽,以及大自然的神奇和变幻。这首诗词以简洁的语言展示了自然界的美好,同时也表达了作者对自然的敬畏和对生命的思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到大自然的美妙与恢弘,同时也引发对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄转晦为明”全诗拼音读音对照参考

tí xià kěn fù xiǎo shān tú
题夏肯父晓山图

dàn dàn zì tiān chéng, zhōng quán yī qì qīng.
旦旦自天成,中全一气清。
jiàn fēn píng yǔ jùn, é zhuǎn huì wèi míng.
渐分平与峻,俄转晦为明。
zhú bì pù shā yǐng, sōng hán chū gǔ shēng.
竹閟铺沙影,松涵出谷声。
jī xīn dōu bù dòng, wěn kàn rì chū shēng.
机心都不动,稳看日初生。

“俄转晦为明”平仄韵脚

拼音:é zhuǎn huì wèi míng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄转晦为明”的相关诗句

“俄转晦为明”的关联诗句

网友评论


* “俄转晦为明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄转晦为明”出自周弼的 《题夏肯父晓山图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。