“桥峻雨随乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桥峻雨随乾”全诗
屋角悬双瓠,船头系一竿。
塔高风便响,桥峻雨随乾。
莫怕城门闭,行归亦不难。
分类:
《同李雪林饮山村》周弼 翻译、赏析和诗意
《同李雪林饮山村》是一首宋代的诗词,由周弼创作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
本来没有喝酒的心情,偶然来到溪滩。
屋角悬挂着双瓠,船头系着一竿。
高塔随风吹响,峻桥上雨乾随。
不要担心城门关闭,回家也不难。
诗意:
这首诗以写景的方式表达了作者周弼在山村的一次喝酒经历。诗人本来没有喝酒的兴致,但是偶然来到溪滩后,被周围的美景和环境所吸引,因此决定留下来喝酒。诗中描绘了屋角上挂着的双瓠(用来装酒的容器),船头系着的渔竿,高塔随风吹响的声音,以及峻桥上雨停后留下的痕迹。最后,诗人告诫读者不要担心城门关闭,因为回家也并不困难。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了山村的景色和诗人的心情。诗人通过描述屋角上挂着的双瓠和船头系着的渔竿,展现了山村的宁静和朴实。高塔随风吹响、峻桥上雨乾随等描写则增添了一丝动感和自然的气息。最后两句"莫怕城门闭,行归亦不难"传达了诗人对归家的安心和自在的态度。整首诗以简洁的笔触勾勒出山村的风景和诗人的心境,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。读者在品读这首诗时,可以感受到山村的宁静和自然之美,同时也能领略到作者内心深处的宁静与满足。
“桥峻雨随乾”全诗拼音读音对照参考
tóng lǐ xuě lín yǐn shān cūn
同李雪林饮山村
běn lái wú yǐn xìng, ǒu cǐ dào xī tān.
本来无饮兴,偶此到溪滩。
wū jiǎo xuán shuāng hù, chuán tóu xì yī gān.
屋角悬双瓠,船头系一竿。
tǎ gāo fēng biàn xiǎng, qiáo jùn yǔ suí gān.
塔高风便响,桥峻雨随乾。
mò pà chéng mén bì, xíng guī yì bù nán.
莫怕城门闭,行归亦不难。
“桥峻雨随乾”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。