“蝉声隔楚云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蝉声隔楚云”全诗
萤影侵湘月,蝉声隔楚云。
频烧霜后箨,多饭雨中蕡。
若过黄陵庙,椒浆奠小君。
分类:
《送蒋云启之湘中》周弼 翻译、赏析和诗意
《送蒋云启之湘中》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
分别出门,道路分岔,愿意前往不辞辛勤。
萤火虫的影子侵入湘江的月色,蝉声穿越云层在楚地传来。
频繁地烧烤霜后的笋子,多次在雨中煮饭。
如果你经过黄陵的庙宇,为小君祭奠时用椒浆。
诗意:
这首诗描绘了作者在送别蒋云启离开湘中的情景。诗中通过描写自然景观和日常生活中的细节,表达了离别时的情感和对朋友的祝福。作者表达了自己愿意为朋友走上艰辛的道路,并祝福朋友能够在新的环境中顺利前行。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了离别的情景,通过对自然景物的描写,展示了作者的感受和祝福之情。首句“出门歧路分,愿往不辞勤”,表达了作者对朋友勇往直前的赞赏和祝福。接着,通过“萤影侵湘月,蝉声隔楚云”的描绘,将读者带入了夜晚的湘江之畔,营造出一种寂静而祥和的氛围。诗中还通过“频烧霜后箨,多饭雨中蕡”这样的细节描写,展示了朋友离去后的生活琐事,增加了真实感和情感共鸣。
最后两句“若过黄陵庙,椒浆奠小君”,表达了作者对朋友的祝福和希望。黄陵庙是古代祭祀先帝的地方,椒浆是祭奠时使用的一种饮品,这里用来表达作者对朋友的祝福和美好的期望。
总之,这首诗通过简洁而生动的描写,展示了作者在送别朋友时的情感和祝福。诗中融入了自然景物和日常生活的细节,使整首诗充满了浓郁的情感和真实感,给读者带来思考和共鸣的空间。
“蝉声隔楚云”全诗拼音读音对照参考
sòng jiǎng yún qǐ zhī xiāng zhōng
送蒋云启之湘中
chū mén qí lù fēn, yuàn wǎng bù cí qín.
出门歧路分,愿往不辞勤。
yíng yǐng qīn xiāng yuè, chán shēng gé chǔ yún.
萤影侵湘月,蝉声隔楚云。
pín shāo shuāng hòu tuò, duō fàn yǔ zhōng fén.
频烧霜后箨,多饭雨中蕡。
ruò guò huáng líng miào, jiāo jiāng diàn xiǎo jūn.
若过黄陵庙,椒浆奠小君。
“蝉声隔楚云”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。