“况复在新年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况复在新年”出自宋代周弼的《招郑服之》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng fù zài xīn nián,诗句平仄:仄仄仄平平。
“况复在新年”全诗
《招郑服之》
归心同一路,况复在新年。
梦着登山屐,闲随渡水船。
宿蒿迷旧陇,春葑起闲田。
醉卧天池上,知君在我先。
梦着登山屐,闲随渡水船。
宿蒿迷旧陇,春葑起闲田。
醉卧天池上,知君在我先。
分类:
《招郑服之》周弼 翻译、赏析和诗意
《招郑服之》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
归心同一路,
况复在新年。
梦着登山屐,
闲随渡水船。
这首诗词表达了作者对友人郑服的邀请和期待之情。诗人说自己的心意和郑服是一条路上的人,更何况是在新的一年里。他梦见自己穿着登山的鞋子,随意地跟随着渡船游玩。
宿蒿迷旧陇,
春葑起闲田。
醉卧天池上,
知君在我先。
诗人在夜晚住宿的时候,迷失在旧时的陇上(指道路),看到了春天里翠绿的葑菜,感叹着它们在闲散的田地里生长。他醉卧在天池上,意味着他在高处休憩,也意味着他与天地相融。他知道郑服在自己之前到达,表达了自己对郑服的敬重和期待。
整首诗词以简洁的语言描绘了诗人对郑服的盼望和友情之情。表达了归心和友人相聚的喜悦,以及对春天和自然的赞美。同时,通过描绘诗人与自然的融合,体现了作者对自然的热爱和追求与自然合一的心境。这首诗词以朴素自然的语言,展现了宋代文人的生活情趣和情感世界,给人以宁静、舒适的感受。
“况复在新年”全诗拼音读音对照参考
zhāo zhèng fú zhī
招郑服之
guī xīn tóng yí lù, kuàng fù zài xīn nián.
归心同一路,况复在新年。
mèng zhe dēng shān jī, xián suí dù shuǐ chuán.
梦着登山屐,闲随渡水船。
sù hāo mí jiù lǒng, chūn fēng qǐ xián tián.
宿蒿迷旧陇,春葑起闲田。
zuì wò tiān chí shàng, zhī jūn zài wǒ xiān.
醉卧天池上,知君在我先。
“况复在新年”平仄韵脚
拼音:kuàng fù zài xīn nián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“况复在新年”的相关诗句
“况复在新年”的关联诗句
网友评论
* “况复在新年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况复在新年”出自周弼的 《招郑服之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。