“未须寻伴侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未须寻伴侣”全诗
荷冲崩岸出,草入废泉生。
曝朮充山货,抽茶当地征。
未须寻伴侣,时有自来莺。
分类:
《题逸人壁》周弼 翻译、赏析和诗意
《题逸人壁》是宋代周弼创作的一首诗词。这首诗描绘了一个深山僻壤的景象,表现出自然的野趣和宁静的氛围。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
深山僻壤到处稀,自然野趣成其美。
荷冲崩岸泉水出,草生废泉滋生意。
曝朮充山货宝贵,抽茶当地展英姿。
无需寻觅伴侣侣,时常有莺来相随。
诗意和赏析:
《题逸人壁》通过描绘深山僻壤的景象,展现了自然的纯净和野趣。诗中的"深山僻壤到处稀"表明这个地方人烟稀少,与尘世喧嚣隔绝,给人一种宁静和清幽之感。"自然野趣成其美"表达了作者对自然景色的赞美,认为它们在自然状态下的呈现更加美丽动人。
诗中提到的"荷冲崩岸泉水出,草生废泉滋生意"描绘了泉水从岩石间涌出,荷叶漂浮,草木葱茏,形成了一幅自然生态的画面。这里的"废泉"指的是废弃的泉眼,却因草木的生长而焕发生机。这种景象凸显了大自然的生命力和恢弘的力量。
"曝朮充山货宝贵,抽茶当地展英姿"表明这个地方种植着珍贵的药材和茶叶。"曝朮"指的是将药材晒干,以便保存和交易。这里的"山货"指的是从山中采集的宝贵物品。"抽茶当地展英姿"则表明当地人们以种植茶叶为生,展示了他们的智慧和勤劳。
最后两句"无需寻觅伴侣侣,时常有莺来相随"表达了作者在这个深山僻壤中与大自然为伴的宁静和愉悦。无需寻找伴侣,因为时常有莺鸟来陪伴。这表明作者在这样的环境中感到安宁和满足,享受着大自然的陪伴。
整首诗以深山僻壤为背景,通过对自然景色的描绘,表现了自然的纯净、野趣和宁静。同时,也透露出对大自然生命力和力量的赞叹,以及对与自然和谐共处的向往。这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,给读者带来一种远离尘嚣的宁静和对自然美的感悟。
“未须寻伴侣”全诗拼音读音对照参考
tí yì rén bì
题逸人壁
shēn pì rén xī dào, tiān rán yě yì chéng.
深僻人稀到,天然野意成。
hé chōng bēng àn chū, cǎo rù fèi quán shēng.
荷冲崩岸出,草入废泉生。
pù shù chōng shān huò, chōu chá dāng dì zhēng.
曝朮充山货,抽茶当地征。
wèi xū xún bàn lǚ, shí yǒu zì lái yīng.
未须寻伴侣,时有自来莺。
“未须寻伴侣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。