“少为盐米计”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少为盐米计”全诗
鸟声临水近,人影向桥多。
细雪倾残橘,轻冰脆立荷。
少为盐米计,听彻竹枝歌。
分类:
《石塘》周弼 翻译、赏析和诗意
《石塘》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水陆尽经过,地暄晴更和。
鸟声临水近,人影向桥多。
细雪倾残橘,轻冰脆立荷。
少为盐米计,听彻竹枝歌。
诗意:
这首诗以描绘石塘为背景,将自然景物与人文景色相结合,表达了作者对自然美和人间趣味的感受。诗中通过对水、陆、鸟、人、橘子、荷花等元素的描绘,展现了石塘的宜人景色和生动气息。同时,诗人以微妙的笔触,将自然景色和人的活动巧妙地融合在一起,使整首诗充满了生活的情趣。
赏析:
这首诗的描写以简练、精细见长,通过对细微之处的观察和描写,展现了石塘的美丽景色。首两句"水陆尽经过,地暄晴更和。"描绘了四季交替和温暖宜人的气候。接着,诗人描述了鸟儿在水边的叫声,以及人们在桥上行走的场景,表现出石塘的生机勃勃。然后,诗人用"细雪倾残橘,轻冰脆立荷。"这两句,以细腻的笔触描绘了冬季的景色,给人一种清冷的感觉。最后一句"少为盐米计,听彻竹枝歌。"则表达了诗人对自然的沉浸和对生活的享受。
整首诗以景物描写为主,将自然景色与人文景观相结合,既展现了自然美的魅力,又体现了人的活动与自然的和谐。通过细腻的描写和流畅的语言,诗人成功地创造了一幅生动的画面,让读者仿佛亲临石塘,感受到其中的美妙与宁静。这首诗在形式上简练而富有节奏感,情感上则表达了对自然景色和人间趣味的喜爱和赞美。
“少为盐米计”全诗拼音读音对照参考
shí táng
石塘
shuǐ lù jǐn jīng guò, dì xuān qíng gèng hé.
水陆尽经过,地暄晴更和。
niǎo shēng lín shuǐ jìn, rén yǐng xiàng qiáo duō.
鸟声临水近,人影向桥多。
xì xuě qīng cán jú, qīng bīng cuì lì hé.
细雪倾残橘,轻冰脆立荷。
shǎo wèi yán mǐ jì, tīng chè zhú zhī gē.
少为盐米计,听彻竹枝歌。
“少为盐米计”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。