“摘尽柔桑露浅蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摘尽柔桑露浅蒿”出自宋代周弼的《道间偶成》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhāi jǐn róu sāng lù qiǎn hāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“摘尽柔桑露浅蒿”全诗
《道间偶成》
弯弯田角路周遭,摘尽柔桑露浅蒿。
无限寂寥门半掩,一车偏健夕阳缲。
无限寂寥门半掩,一车偏健夕阳缲。
分类:
《道间偶成》周弼 翻译、赏析和诗意
《道间偶成》是宋代诗人周弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
弯弯田角路周遭,
摘尽柔桑露浅蒿。
无限寂寥门半掩,
一车偏健夕阳缲。
诗意:
这首诗以自然景色为背景,表达了诗人在田野间偶然创作的情景。诗中描绘了道旁弯曲的田地和道路,以及早晨采摘桑叶露水未干的柔嫩桑树和低矮的蒿草。诗人描述了门户半掩的宁静与寂寥,以及一辆孤独的马车在斜阳下急速驶过的画面。
赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,展示了诗人对大自然的细腻观察和感受。田角、柔桑、浅蒿等描写细致入微,表现了清晨乡村的宁静和生机。门半掩的描写增添了一种神秘感和寂寥感,给人一种静谧的感觉。而车辆在夕阳下的缲行,更为诗中增添了一丝孤独和凄美的意境。
整首诗以自然景色为背景,通过对细节的刻画,诗人展示了对大自然和生活的敏感。诗中表达了诗人对寂寥、孤独和时光流逝的思考,同时也传达了对自然美的赞美和对生命的感悟。这种对自然景色的描绘与内心情感的交融,给人以深入思考和共鸣的空间,展现了宋代诗人独特的审美情趣和文化内涵。
“摘尽柔桑露浅蒿”全诗拼音读音对照参考
dào jiān ǒu chéng
道间偶成
wān wān tián jiǎo lù zhōu zāo, zhāi jǐn róu sāng lù qiǎn hāo.
弯弯田角路周遭,摘尽柔桑露浅蒿。
wú xiàn jì liáo mén bàn yǎn, yī chē piān jiàn xī yáng qiāo.
无限寂寥门半掩,一车偏健夕阳缲。
“摘尽柔桑露浅蒿”平仄韵脚
拼音:zhāi jǐn róu sāng lù qiǎn hāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“摘尽柔桑露浅蒿”的相关诗句
“摘尽柔桑露浅蒿”的关联诗句
网友评论
* “摘尽柔桑露浅蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摘尽柔桑露浅蒿”出自周弼的 《道间偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。