“何惜一杯相共尝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何惜一杯相共尝”全诗
山中新酒幸堪饮,何惜一杯相共尝。
分类:
作者简介(李曾伯)
《宜兴山房十首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《宜兴山房十首》是宋代诗人李曾伯的作品,描绘了一个宜兴山房的夜晚景象。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
月暗山空夜倍长,
在夜晚,月色黯淡,山峦空荡,时间仿佛变得更加缓慢。
诗意:诗人通过描绘夜晚的景色,营造出一种宁静而空旷的氛围。月色的昏暗和山峦的空寂,让时间似乎变得更加漫长。
清谈消遣睡毋忙。
无需急于入眠,可以尽情地享受清谈消遣。
诗意:在这样宁静的夜晚,没有必要匆忙入睡,可以与朋友或亲人畅谈,消遣时光。
山中新酒幸堪饮,
庆幸山中有新鲜美酒可供品尝。
诗意:山房中有新酿的美酒,诗人感到幸运和满足。这里的山房可能是一个离尘脱俗的地方,远离尘嚣喧哗,享受山间的宁静和自然之美。
何惜一杯相共尝。
为何不愿意与他人共同品味一杯美酒呢?
诗意:诗人表达了与他人分享美酒的愿望。他认为美酒应该是与他人共同分享的,而不是独自享用。
赏析:
《宜兴山房十首》通过描绘夜晚的景色和情感表达,营造出一种宁静、空灵的意境。诗人从月色和山峦的描绘中,展现了自然的美丽和宁静。他通过描述清谈消遣的乐趣以及与他人共同品味美酒的愿望,表达了对友情和人情的珍视。整首诗以简洁明快的语言,将作者的情感和观察力传达给读者。
这首诗词通过对夜晚景色的描绘,以及对清谈和美酒的赞美,表达了对自然与人情的喜爱和珍视。读者在阅读这首诗词时,可以感受到夜晚的宁静与空旷,以及作者对友谊和共享的向往。整首诗以简洁明快的语言,给人以愉悦的阅读感受,同时也展现了宋代诗人的文学风采。
“何惜一杯相共尝”全诗拼音读音对照参考
yí xīng shān fáng shí shǒu
宜兴山房十首
yuè àn shān kōng yè bèi zhǎng, qīng tán xiāo qiǎn shuì wú máng.
月暗山空夜倍长,清谈消遣睡毋忙。
shān zhōng xīn jiǔ xìng kān yǐn, hé xī yī bēi xiāng gòng cháng.
山中新酒幸堪饮,何惜一杯相共尝。
“何惜一杯相共尝”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。