“饭余欲看蟠松去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饭余欲看蟠松去”出自宋代李曾伯的《宜兴山房十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fàn yú yù kàn pán sōng qù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“饭余欲看蟠松去”全诗
《宜兴山房十首》
稚子敲门唤起休,金乌早照屋山头。
饭余欲看蟠松去,可是今朝作雨不。
饭余欲看蟠松去,可是今朝作雨不。
分类:
作者简介(李曾伯)
《宜兴山房十首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《宜兴山房十首》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
稚子敲门唤起休,
金乌早照屋山头。
饭余欲看蟠松去,
可是今朝作雨不。
诗意:
这首诗以宜兴山房为背景,描绘了一个清晨的景象。诗人的孩子敲门唤醒他,金乌早已照耀在山头上。在吃过早饭后,诗人想去看看生长在山上的蟠松,但却遗憾地发现今天下起了雨。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的描写,将读者带入了一个宁静而美丽的山房中。首句以“稚子敲门唤起休”开篇,展现了朝霞初露、新一天开始的氛围。接着,诗人用“金乌早照屋山头”,形象地描述了早晨的阳光洒在山顶上,给人以温暖明亮的感觉。
在第三句中,诗人希望在用完早饭后去看蟠松,这体现了他对大自然的喜爱与向往。蟠松象征着高洁、坚毅和不屈不挠的品质,它的成长与诗人内心的追求相呼应。然而,在最后一句中,诗人却发现下起了雨,无法实现他的愿望。这种突如其来的变化给人一种淡淡的遗憾感,也表达了人与自然之间的无常和无奈。
整首诗以简洁明了的语言展示了一幅清晨山房的画面,并通过对自然景物的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和对命运无常的思考。读者可以从中感受到作者对生活的热爱和对现实的思考,同时也引发了对于人与自然、命运与愿望之间关系的思考。
“饭余欲看蟠松去”全诗拼音读音对照参考
yí xīng shān fáng shí shǒu
宜兴山房十首
zhì zǐ qiāo mén huàn qǐ xiū, jīn wū zǎo zhào wū shān tóu.
稚子敲门唤起休,金乌早照屋山头。
fàn yú yù kàn pán sōng qù, kě shì jīn zhāo zuò yǔ bù.
饭余欲看蟠松去,可是今朝作雨不。
“饭余欲看蟠松去”平仄韵脚
拼音:fàn yú yù kàn pán sōng qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“饭余欲看蟠松去”的相关诗句
“饭余欲看蟠松去”的关联诗句
网友评论
* “饭余欲看蟠松去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饭余欲看蟠松去”出自李曾伯的 《宜兴山房十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。