“虎帐壮规恢”的意思及全诗出处和翻译赏析

虎帐壮规恢”出自宋代李曾伯的《挽尤端明四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǔ zhàng zhuàng guī huī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“虎帐壮规恢”全诗

《挽尤端明四首》
渡江无故老,文武少全材。
金玉其相者,朝廷有几哉。
銮坡资润色,虎帐壮规恢
盍展经纶蕴,登调鼎鼐梅。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《挽尤端明四首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《挽尤端明四首》是宋代李曾伯的一首诗词。这首诗词描述了作者对于时局的思考和对朝廷的期望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

渡江无故老,文武少全材。
在渡江的过程中,没有不幸遭遇的老者,出色的文武人才却很少。

金玉其相者,朝廷有几哉。
拥有金玉之相的人才,朝廷中有几人呢?

銮坡资润色,虎帐壮规恢。
(銮坡:指皇帝的宝座)皇帝的宝座上需要有资质和才德的人来辅佐,虎帐(指军事)需要壮大和恢复规模。

盍展经纶蕴,登调鼎鼐梅。
为何不将智慧和才干展现出来,辅佐皇帝,使国家繁荣昌盛。

诗词以寥寥数语,表达了作者对于时局的忧虑和对朝廷的期望。他认为在渡江过程中,没有老者遭受不幸,但出色的人才却稀缺。他希望朝廷能够有更多拥有金玉之相的人才,同时也呼吁皇帝能够重视和回复军事力量,使国家重新恢复壮大。最后,他希望有智慧和才干的人能够展现自己,为朝廷和国家做出贡献,使国家蒸蒸日上。

这首诗词意蕴深远,通过简练的文字勾勒出作者对于时局的关切和对国家前途的思考。同时,它也表达了对于人才的渴望和对于领导者的期望,饱含了作者对于社会发展和国家兴盛的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虎帐壮规恢”全诗拼音读音对照参考

wǎn yóu duān míng sì shǒu
挽尤端明四首

dù jiāng wú gù lǎo, wén wǔ shǎo quán cái.
渡江无故老,文武少全材。
jīn yù qí xiāng zhě, cháo tíng yǒu jǐ zāi.
金玉其相者,朝廷有几哉。
luán pō zī rùn sè, hǔ zhàng zhuàng guī huī.
銮坡资润色,虎帐壮规恢。
hé zhǎn jīng lún yùn, dēng diào dǐng nài méi.
盍展经纶蕴,登调鼎鼐梅。

“虎帐壮规恢”平仄韵脚

拼音:hǔ zhàng zhuàng guī huī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虎帐壮规恢”的相关诗句

“虎帐壮规恢”的关联诗句

网友评论


* “虎帐壮规恢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎帐壮规恢”出自李曾伯的 《挽尤端明四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。