“西来见嫡孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

西来见嫡孙”出自宋代李曾伯的《挽虞沧江提刑三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī lái jiàn dí sūn,诗句平仄:平平仄平平。

“西来见嫡孙”全诗

《挽虞沧江提刑三首》
南渡称名相,西来见嫡孙
蜀珍交友盛,雍国曲刑存。
桂苑连鸣鹿,枫宸拟簉鵷。
平生经济略,雅志在中原。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《挽虞沧江提刑三首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代李曾伯的挽诗,题目为《挽虞沧江提刑三首》。诗人表达了对虞沧江提刑的哀悼之情,并赞扬了他在南渡和西来两地的政治成就和人际交往。

诗中提到虞沧江在南渡时的称名相,西来时见到自己的嫡孙,表明他在两地都有很高的政治地位和家族地位。此外,他在蜀地交友盛行,显示他在人际交往方面也非常成功。而雍国曲刑存,暗示虞沧江在官场上也有不俗的经历和成就。

诗中还描绘了桂苑连鸣鹿,枫宸拟簉鵷的场景,表现出诗人对于自然景色的热爱和对于自然与文化的融合的向往。最后,诗人表达了自己的生平志向在中原,也就是表达了自己对于中原文化的向往和对于自己所处环境的不满。

整首诗流畅自然,用词优美,既表现了对逝去的人的哀悼,也展现了对于政治和文化的关注,是一首具有思想深度的挽诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西来见嫡孙”全诗拼音读音对照参考

wǎn yú cāng jiāng tí xíng sān shǒu
挽虞沧江提刑三首

nán dù chēng míng xiāng, xī lái jiàn dí sūn.
南渡称名相,西来见嫡孙。
shǔ zhēn jiāo yǒu shèng, yōng guó qū xíng cún.
蜀珍交友盛,雍国曲刑存。
guì yuàn lián míng lù, fēng chén nǐ zào yuān.
桂苑连鸣鹿,枫宸拟簉鵷。
píng shēng jīng jì lüè, yǎ zhì zài zhōng yuán.
平生经济略,雅志在中原。

“西来见嫡孙”平仄韵脚

拼音:xī lái jiàn dí sūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西来见嫡孙”的相关诗句

“西来见嫡孙”的关联诗句

网友评论


* “西来见嫡孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西来见嫡孙”出自李曾伯的 《挽虞沧江提刑三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。