“宜琴宜弈尤宜酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宜琴宜弈尤宜酒”出自宋代李曾伯的《和傅山父小园十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí qín yí yì yóu yí jiǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“宜琴宜弈尤宜酒”全诗

《和傅山父小园十咏》
宜琴宜弈尤宜酒,种竹种梅仍种莲。
意得地时不堪适,可人不只是荷天。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《和傅山父小园十咏》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《和傅山父小园十咏》是宋代诗人李曾伯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
适宜弹琴,适宜下棋,尤其适宜饮酒,
种植竹子,种植梅花,依然种植荷花。
时光的变迁让这片土地失去了适宜的条件,
然而这里仍然有着美丽的荷花。

诗意:
这首诗以傅山父的小园为背景,表达了作者对园中景物的赞美和感慨。诗人认为这个小园非常适合演奏琴曲、下棋以及享受美酒,同时也种植了竹子、梅花和荷花。然而,随着时间的推移,园中的环境发生了变化,不再适宜种植荷花,但这并不能阻止美丽的荷花绽放。

赏析:
这首诗词通过对傅山父小园的描绘,展现了作者对自然景物的热爱和对时光流逝的思考。诗人用简洁而流畅的语言,描绘了小园中琴声、棋局和美酒的欢愉,以及竹子、梅花和荷花的美丽。虽然时间的变迁使得园中的环境不再适合荷花生长,但诗人依然欣赏荷花的美丽和坚韧。这种对自然的赞美和对生命的坚持,让诗词充满了深情和哲理。通过描绘这一小园中的景物,诗人也展现了对人生变迁和生命的感悟,表达了对美好事物的珍惜和对时光流逝的无奈。整首诗词以简洁、清新的语言表达了作者的情感和思考,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宜琴宜弈尤宜酒”全诗拼音读音对照参考

hé fù shān fù xiǎo yuán shí yǒng
和傅山父小园十咏

yí qín yí yì yóu yí jiǔ, zhǒng zhú zhǒng méi réng zhǒng lián.
宜琴宜弈尤宜酒,种竹种梅仍种莲。
yì de dì shí bù kān shì, kě rén bù zhǐ shì hé tiān.
意得地时不堪适,可人不只是荷天。

“宜琴宜弈尤宜酒”平仄韵脚

拼音:yí qín yí yì yóu yí jiǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宜琴宜弈尤宜酒”的相关诗句

“宜琴宜弈尤宜酒”的关联诗句

网友评论


* “宜琴宜弈尤宜酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宜琴宜弈尤宜酒”出自李曾伯的 《和傅山父小园十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。