“烟霞痼疾间”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞痼疾间”出自宋代李曾伯的《赠柯山道士郑云谷来住沣之洞辰二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiá gù jí jiān,诗句平仄:平平仄平平。

“烟霞痼疾间”全诗

《赠柯山道士郑云谷来住沣之洞辰二首》
道人本分事,不用达人诗。
烟霞痼疾间,风月陶写之。
漆园直寓言,谪仙岂吾师。
卷怀置心斋,焚芗比希夷。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《赠柯山道士郑云谷来住沣之洞辰二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠柯山道士郑云谷来住沣之洞辰二首》

中文译文:
送给柯山的道士郑云谷来到住在沣之洞的两首诗

诗意:
这首诗是李曾伯写给柯山的道士郑云谷的赠诗。诗人表达了他对道士的敬意和赞美。他认为真正的道士应该专注于道德修养,而不是沉迷于诗词才华。然而,李曾伯也欣赏郑云谷对自然景色的描绘,他相信道士的修行应该包含对自然的感悟和融入。

赏析:
这首诗描绘了李曾伯对道士郑云谷的思考和赞美。诗人认为一个真正的道士应该专注于修身养性,而不是追求文学才华。他使用了"烟霞痼疾间"和"风月陶写之"的词语,形象地描述了郑云谷对自然景色的描绘和表达。这种描写展示了郑云谷对自然的敏感和感悟,同时也暗示了他对修道之路的理解。

诗中提到"漆园直寓言,谪仙岂吾师",意味着郑云谷不仅是一个道士,还是一个善于寓言和比喻的人。这反映了他对修道和生活智慧的深刻理解。诗人将自己的心思抒发于此,表达了对郑云谷的敬佩和赞赏。

最后两句"卷怀置心斋,焚芗比希夷"表达了李曾伯自己的修行心态。他说自己愿意将内心的纷扰尽情抒发,将焦虑之芒草烧毁,以达到内心的宁静和清净。

这首诗通过对道士郑云谷的赞美,展示了李曾伯对道教修行和生活智慧的理解。他认为道士应该追求内在的修养,同时也能从自然中汲取灵感和智慧。整首诗以简洁明了的语言描绘了道士的品质和修行之路,表达了诗人对道士的景仰和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞痼疾间”全诗拼音读音对照参考

zèng kē shān dào shì zhèng yún gǔ lái zhù fēng zhī dòng chén èr shǒu
赠柯山道士郑云谷来住沣之洞辰二首

dào rén běn fèn shì, bù yòng dá rén shī.
道人本分事,不用达人诗。
yān xiá gù jí jiān, fēng yuè táo xiě zhī.
烟霞痼疾间,风月陶写之。
qī yuán zhí yù yán, zhé xiān qǐ wú shī.
漆园直寓言,谪仙岂吾师。
juǎn huái zhì xīn zhāi, fén xiāng bǐ xī yí.
卷怀置心斋,焚芗比希夷。

“烟霞痼疾间”平仄韵脚

拼音:yān xiá gù jí jiān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞痼疾间”的相关诗句

“烟霞痼疾间”的关联诗句

网友评论


* “烟霞痼疾间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞痼疾间”出自李曾伯的 《赠柯山道士郑云谷来住沣之洞辰二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。