“归欤抗疏告严宸”的意思及全诗出处和翻译赏析

归欤抗疏告严宸”出自宋代李曾伯的《东西正阳献捷和傅山父凯歌韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī yú kàng shū gào yán chén,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“归欤抗疏告严宸”全诗

《东西正阳献捷和傅山父凯歌韵》
一从授钺俾来旬,却敌无谋效不神。
士用命焉何有力,臣今老矣不如人。
谁能河北平三晋,犹虑关中启一秦。
留取功名待来者,归欤抗疏告严宸

分类: 凯歌

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《东西正阳献捷和傅山父凯歌韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《东西正阳献捷和傅山父凯歌韵》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自从授予将领之职,已有十天有余,
但我却无计可施,无法有效地对抗敌人。
士兵们奋发而用命,我却感到力量渐弱,
如今我已年老,不如他人了。
谁能够平定河北和三晋之地,
却又担心中原地区的敌袭。
我将保留功名,等待那些将来的人,
回归吧,呈上我的奏章,告知严宸大人。

诗意:
这首诗词表达了作者李曾伯对自己身份和能力的反思,以及对国家战争形势的忧虑与期待。作者自谦自己在战争中无计可施,感觉自己的力量日渐衰弱,而年老无能。他希望有人能够平定河北和三晋地区的动荡,但又担心中原地区的敌袭。他决定保留功名,等待那些将来能够胜任的人来完成使命。

赏析:
这首诗词虽然篇幅不长,但蕴含着作者的忧思和自省。通过自谦之辞和对自身能力的质疑,揭示了作者对战争形势的担忧和对国家前途的期待。作者以身为将领的身份,表达了自己无法应对敌人的困境,暗示战争局势的严峻。同时,他也展现了对国家未来的殷切希望,希望有能力的人能够继续完成使命,平定局势,为国家带来和平。

整首诗词情感沉郁,凸显了作者对个人能力的怀疑和对国家前途的担忧。通过自己的体验和感悟,作者向读者传递了一种思考和警示的态度。这种思考和警示在历史变迁中依然有着深刻的启示作用,使人们反思自身的能力与责任,以及对国家和社会的关注和贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归欤抗疏告严宸”全诗拼音读音对照参考

dōng xī zhèng yáng xiàn jié hé fù shān fù kǎi gē yùn
东西正阳献捷和傅山父凯歌韵

yī cóng shòu yuè bǐ lái xún, què dí wú móu xiào bù shén.
一从授钺俾来旬,却敌无谋效不神。
shì yòng mìng yān hé yǒu lì, chén jīn lǎo yǐ bù rú rén.
士用命焉何有力,臣今老矣不如人。
shuí néng hé běi píng sān jìn, yóu lǜ guān zhōng qǐ yī qín.
谁能河北平三晋,犹虑关中启一秦。
liú qǔ gōng míng dài lái zhě, guī yú kàng shū gào yán chén.
留取功名待来者,归欤抗疏告严宸。

“归欤抗疏告严宸”平仄韵脚

拼音:guī yú kàng shū gào yán chén
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归欤抗疏告严宸”的相关诗句

“归欤抗疏告严宸”的关联诗句

网友评论


* “归欤抗疏告严宸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归欤抗疏告严宸”出自李曾伯的 《东西正阳献捷和傅山父凯歌韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。