“谈兵老不衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

谈兵老不衰”出自宋代李曾伯的《题林路钤诗轴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán bīng lǎo bù shuāi,诗句平仄:平平仄仄平。

“谈兵老不衰”全诗

《题林路钤诗轴》
过眠多陈迹,论心只旧时。
艰难几年事,感慨数公诗。
觅句新尤健,谈兵老不衰
故颦聊尔耳,莫说姓名谁。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《题林路钤诗轴》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《题林路钤诗轴》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过眠多陈迹,
论心只旧时。
艰难几年事,
感慨数公诗。
觅句新尤健,
谈兵老不衰。
故颦聊尔耳,
莫说姓名谁。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己的心境和创作的深刻思考。诗人在回顾自己过去的经历时,感叹时间的流逝,床上的痕迹多是旧时的痕迹,自己的内心也只停留在过去。经历了多年的艰难困苦,对于公事、世事的感慨与诗人的心境相伴而生。诗人希望能够寻找到新的灵感与创作的动力,他认为探索新的词句尤为重要,而对于战争的讨论则是他一直以来的兴趣所在,不曾衰退。最后,诗人以故颦形容自己,表明了他并不愿意透露自己的真实姓名。

赏析:
这首诗词运用了简练而深刻的语言,通过对自我的反思和感慨,展现了诗人内心的纷乱和对诗歌创作的思考。诗人通过描述过去的痕迹和内心的停滞,传达了时间的无情流逝和个体命运的无奈感。在经历了许多艰难的岁月后,诗人深刻体悟到世间的沧桑和变迁,这使得他对于公共事务和诗歌的创作产生了更深的感慨。诗人渴望寻找新的表达方式,力求在创作中保持活力和健康。同时,对于战争的讨论是他热衷的话题,他坚持认为这个话题仍然具有重要的意义。最后,诗人选择以故颦自称,表达了他对于个体身份的隐匿和对于匿名创作的态度。

整首诗词给人以深思的空间,通过简洁而富有内涵的表达,唤起读者对于时间流逝和个体命运的共鸣。诗人对于创作的热情和对于战争的兴趣展现出他坚韧不拔的精神。这首诗词通过富有哲理的语言和细腻的情感,使读者在品味中感受到岁月的沉淀和人生的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谈兵老不衰”全诗拼音读音对照参考

tí lín lù qián shī zhóu
题林路钤诗轴

guò mián duō chén jī, lùn xīn zhǐ jiù shí.
过眠多陈迹,论心只旧时。
jiān nán jǐ nián shì, gǎn kǎi shù gōng shī.
艰难几年事,感慨数公诗。
mì jù xīn yóu jiàn, tán bīng lǎo bù shuāi.
觅句新尤健,谈兵老不衰。
gù pín liáo ěr ěr, mò shuō xìng míng shuí.
故颦聊尔耳,莫说姓名谁。

“谈兵老不衰”平仄韵脚

拼音:tán bīng lǎo bù shuāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谈兵老不衰”的相关诗句

“谈兵老不衰”的关联诗句

网友评论


* “谈兵老不衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谈兵老不衰”出自李曾伯的 《题林路钤诗轴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。