“忍死定仇娄敬策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忍死定仇娄敬策”全诗
当时本有平戎术,中国难容绝世姿。
忍死定仇娄敬策,惜生不遇武皇时。
后人却恨毛延寿,断送春风入远夷。
分类:
作者简介(李曾伯)
《昭君溪》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《昭君溪》是宋代李曾伯创作的一首诗词。这首诗词描述了昭君溪的故事,通过对历史人物的描绘和情感的抒发,展现了作者对国家沉浮和人事无常的深思。
诗词的中文译文如下:
巴峡向来只屈姊,汉宫何事出明姬。
当时本有平戎术,中国难容绝世姿。
忍死定仇娄敬策,惜生不遇武皇时。
后人却恨毛延寿,断送春风入远夷。
诗词的诗意与赏析:
《昭君溪》以巴峡昭君的故事为主题,通过对历史中的女性角色屈原和昭君的对比,抒发了作者对国家兴衰和命运起伏的思考。
诗词的开篇以"巴峡向来只屈姊,汉宫何事出明姬"来表现巴国公主昭君被迫嫁给匈奴的无奈境遇。其中,“巴峡”指代巴国,"只屈姊"表示巴国公主只能嫁给匈奴,而无法选择自己的命运;"汉宫何事出明姬"则描绘了昭君从汉宫出嫁的情景,突出了她作为明朝公主的身份。
接下来的两句"当时本有平戎术,中国难容绝世姿"点明了昭君的特殊身份和她所具备的平定战乱的能力。她具备了改变国家命运的才华,然而中国却无法容忍她这样的绝世美人。
下一句"忍死定仇娄敬策,惜生不遇武皇时"表达了昭君在匈奴之中忍辱负重的决心,以及她对于没有机会为国家效力的遗憾。她虽然忍辱负重,但却无法遇到能够理解她的皇帝。
最后两句"后人却恨毛延寿,断送春风入远夷"暗指后世对毛延寿的不满,认为他断送了昭君的春风(幸福),使她沦为远离家乡的异族之中。
整首诗词通过对昭君的描述和对历史人物的思考,表达了作者对国家和命运的关切,并凸显了女性在历史和命运中的无奈和挣扎。这首诗词揭示了历史人物的苦难和命运的无常,以及对国家兴衰的深思,具有深厚的历史和人文情感。
“忍死定仇娄敬策”全诗拼音读音对照参考
zhāo jūn xī
昭君溪
bā xiá xiàng lái wéi qū zǐ, hàn gōng xī shì chū míng jī.
巴峡向来惟屈姊,汉宫奚事出明姬。
dāng shí běn yǒu píng róng shù, zhōng guó nàn róng jué shì zī.
当时本有平戎术,中国难容绝世姿。
rěn sǐ dìng chóu lóu jìng cè, xī shēng bù yù wǔ huáng shí.
忍死定仇娄敬策,惜生不遇武皇时。
hòu rén què hèn máo yán shòu, duàn sòng chūn fēng rù yuǎn yí.
后人却恨毛延寿,断送春风入远夷。
“忍死定仇娄敬策”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。