“风多客苦埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风多客苦埃”全诗
犹寒莺未出,将社燕还来。
桃放红凝脸,梅飘粉褪腮。
春山如旧识,一笑病颜开。
分类:
作者简介(李曾伯)
《过永州道间》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《过永州道间》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗通过描绘雨天和风沙带来的困扰,以及春天的到来,表达了对农民和旅行者艰苦生活的关注,并寄托了对春天和自然美好的渴望。
诗中描述了雨水不足给农民带来的忧虑和燥热的天气,风沙给旅行者带来的苦难。诗人提到莺鸟尚未出现,但社燕已经归来,暗示春天即将到来。桃花绽放,红色像是凝结在花瓣上的脸颊红晕;梅花飘落,粉色逐渐褪去了花瓣的颜色。春天的山景依然如故,仿佛与诗人有旧时的熟识。最后,诗人以微笑开启了一张患病时的容颜。
这首诗通过对自然景象的描绘,表达了对农民和旅行者艰辛生活的同情和关怀。诗人以简洁的语言描绘了雨水不足、风沙困扰和莺鸟归来等景象,通过对桃花和梅花的描写,表现了春天的到来和自然界的变化。诗人最后以微笑来开启患病时的容颜,体现了积极向上的生活态度。
这首诗词通过细腻的描写和自然景象的对比,传达了作者对生活的热爱和对美好未来的向往。诗中融入了感知自然、关怀他人和积极乐观的情感,呈现出诗人对人与自然和谐相处的追求。读者在阅读这首诗时,可以感受到自然的美丽与变迁,同时也能够感受到诗人积极向上的生活态度,从而引发对生活的思考和对美好未来的期待。
“风多客苦埃”全诗拼音读音对照参考
guò yǒng zhōu dào jiān
过永州道间
yǔ qiàn nóng yōu zào, fēng duō kè kǔ āi.
雨欠农忧燥,风多客苦埃。
yóu hán yīng wèi chū, jiāng shè yàn hái lái.
犹寒莺未出,将社燕还来。
táo fàng hóng níng liǎn, méi piāo fěn tuì sāi.
桃放红凝脸,梅飘粉褪腮。
chūn shān rú jiù shí, yī xiào bìng yán kāi.
春山如旧识,一笑病颜开。
“风多客苦埃”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。