“夜报风姨息”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜报风姨息”出自宋代李曾伯的《行铜陵道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè bào fēng yí xī,诗句平仄:仄仄平平平。

“夜报风姨息”全诗

《行铜陵道》
夜报风姨息,晓乘波后平。
江涵一镜净,山列两眉横。
依约燃犀处,分明倒蔗生。
徐行戒舟子,勿使白鸥惊。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《行铜陵道》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《行铜陵道》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

行至铜陵道上,夜晚风停息,黎明时分乘着波浪行船,水面平静如镜,山峦横亘如眉。

诗人约定在一个点上点燃犀牛角,火光明亮,照得清晰可见。慢慢行进,小心地避开划船的人,不让它们惊扰到白鸥。

这首诗词通过描绘夜晚和黎明时分行船的景象,展现了自然界的宁静和美丽。诗人运用细腻的描写,将江水和山峦与人的行动融为一体,给人以宁静、安详的感受。诗中还透露出诗人对自然的敬畏之情和对生命的珍视,通过约定点燃犀牛角的方式,诗人表达了对美好时刻的珍惜和对破坏的警惕。

整首诗词意境空灵,语言简练,意境清丽。通过对江水、山峦和行船的描绘,表达了诗人对自然之美的赞美和对宁静、和谐生活的向往,展示了宋代文人对自然景色的独特感受和对生活的热爱。同时,诗人通过对白鸥的提及,传达了对生命的敬畏和对破坏自然平衡的警醒,使诗词具有一种深刻的生态意义。

总之,李曾伯的《行铜陵道》以简洁而精练的语言描绘了江水、山峦和行船的美景,抒发了对自然之美的赞美和对宁静和谐生活的向往。诗词意境清丽,传递出对生命和自然的珍视与敬畏,具有深刻的生态意义,展示了宋代文人对自然景色的独特感受和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜报风姨息”全诗拼音读音对照参考

xíng tóng líng dào
行铜陵道

yè bào fēng yí xī, xiǎo chéng bō hòu píng.
夜报风姨息,晓乘波后平。
jiāng hán yī jìng jìng, shān liè liǎng méi héng.
江涵一镜净,山列两眉横。
yī yuē rán xī chù, fēn míng dào zhè shēng.
依约燃犀处,分明倒蔗生。
xú xíng jiè zhōu zǐ, wù shǐ bái ōu jīng.
徐行戒舟子,勿使白鸥惊。

“夜报风姨息”平仄韵脚

拼音:yè bào fēng yí xī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜报风姨息”的相关诗句

“夜报风姨息”的关联诗句

网友评论


* “夜报风姨息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜报风姨息”出自李曾伯的 《行铜陵道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。