“爱香怜影尚魂销”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱香怜影尚魂销”出自宋代方岳的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài xiāng lián yǐng shàng hún xiāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“爱香怜影尚魂销”全诗

《梅花》
近看遥见总风标,不拣疏村自断桥。
大士定中蒙素衲,太真浴起却红绡。
别修花史为题品,高倡离骚伴寂寥。
岁晚道人心似铁,爱香怜影尚魂销

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《梅花》方岳 翻译、赏析和诗意

《梅花》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗描绘了梅花的景象,并通过梅花的形象表达了诗人的情感和思考。

诗词的中文译文:
近看遥见总风标,
不拣疏村自断桥。
大士定中蒙素衲,
太真浴起却红绡。
别修花史为题品,
高倡离骚伴寂寥。
岁晚道人心似铁,
爱香怜影尚魂销。

诗意和赏析:
这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的形象和表达诗人的情感,展现出梅花的独特魅力。

诗的开篇,诗人以"总风标"来形容近看梅花,意味着梅花在寒冷的冬天中独自挺立,成为引领风向的标志,显示出梅花坚韧不拔的品质。

接着,诗人表达了自己对梅花的赞赏,他不拣选繁华的地方,而是选择在偏僻的村落、孤立的桥边观赏梅花。这种背离世俗的态度体现了诗人独立的品性和对清净自然的向往。

下一句中,诗人用"大士"指代佛陀,"素衲"指代僧袍,将梅花和佛教的修行者相联系。这种比喻暗示了梅花的高洁和纯净的品质,以及梅花在寒冷的冬季中绽放的坚强意志。

在后续的描写中,诗人将梅花与"太真"相对应,"太真"指代了杨玉环,她是唐代著名的美女。这种对比暗示了梅花的高贵和纯洁,以及梅花在冬天中的傲然自立。

在接下来的几句中,诗人表达了对梅花的情感,他将梅花作为题材,写下了离骚之作,表露了自己内心的孤独和寂寥。这种表达方式既是对梅花的赞美,也是诗人自身情感的宣泄。

在最后两句中,诗人以"岁晚道人心似铁"来形容自己晚年的心境,意味着岁月的沧桑使得诗人的心境坚韧如铁。"爱香怜影尚魂销"表达了诗人对梅花芬芳香气和优美形态的喜爱,同时也表现了诗人对人生短暂的思考和对生命的脆弱的感慨。

总的来说,这首诗通过描绘梅花的形象,表达了诗人内心深处的情感和对生命的思考。诗中既有对梅花的赞美和赏析,也透露出诗人对自身和人生的理解和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱香怜影尚魂销”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

jìn kàn yáo jiàn zǒng fēng biāo, bù jiǎn shū cūn zì duàn qiáo.
近看遥见总风标,不拣疏村自断桥。
dà shì dìng zhōng méng sù nà, tài zhēn yù qǐ què hóng xiāo.
大士定中蒙素衲,太真浴起却红绡。
bié xiū huā shǐ wèi tí pǐn, gāo chàng lí sāo bàn jì liáo.
别修花史为题品,高倡离骚伴寂寥。
suì wǎn dào rén xīn shì tiě, ài xiāng lián yǐng shàng hún xiāo.
岁晚道人心似铁,爱香怜影尚魂销。

“爱香怜影尚魂销”平仄韵脚

拼音:ài xiāng lián yǐng shàng hún xiāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱香怜影尚魂销”的相关诗句

“爱香怜影尚魂销”的关联诗句

网友评论


* “爱香怜影尚魂销”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱香怜影尚魂销”出自方岳的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。