“撑月过南徐”的意思及全诗出处和翻译赏析

撑月过南徐”出自宋代方岳的《望江南/忆江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chēng yuè guò nán xú,诗句平仄:平仄仄平平。

“撑月过南徐”全诗

《望江南/忆江南》
梅欲老,撑月过南徐
家口纵多难减鹤,路程不远易携书。
只是废春锄。
霜满袖,茶灶借僧庐。
湖海甚豪今倦矣,丘山虽寿竟何如。
一笑荐冰蔬。

分类: 忆江南

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《望江南/忆江南》方岳 翻译、赏析和诗意

《望江南/忆江南》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

梅花将要凋谢,我划船穿越南徐的月光。尽管家庭中有许多困难,但我的路程不远,容易携带我的书籍。只是可惜了春天的辛勤劳作。我袖子上沾满了霜,茶灶借用了僧人的小屋。湖海虽然很壮丽,但如今我已感到厌倦,尽管丘山虽然长寿,却终究不如何。我笑着品尝着冰凉的蔬菜。

这首诗词通过描绘江南地区的景色和作者的内心感受,表达了对过去生活的怀念。诗中的梅花、船行、月光等意象,营造出江南地区清新、宁静的景象,给人一种美好的感觉。作者通过家庭和生活中的困难,表达了对过去岁月的怀念和对自然的倚重。诗中的废春锄、霜满袖、茶灶借僧庐等描写生活琐事的细节,使诗词更具真实感和亲切感。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对江南地区的思念和对生活的感慨。通过对自然景色和生活琐事的刻画,展现了作者对家庭、自然和岁月流转的深深情感。这首诗词既有对过去美好生活的向往,又有对现实生活的厌倦,反映了作者内心的感受和对人生的思考。整首诗意境优美,感情真挚,给人以启发和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“撑月过南徐”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/忆江南

méi yù lǎo, chēng yuè guò nán xú.
梅欲老,撑月过南徐。
jiā kǒu zòng duō nàn jiǎn hè, lù chéng bù yuǎn yì xié shū.
家口纵多难减鹤,路程不远易携书。
zhǐ shì fèi chūn chú.
只是废春锄。
shuāng mǎn xiù, chá zào jiè sēng lú.
霜满袖,茶灶借僧庐。
hú hǎi shén háo jīn juàn yǐ, qiū shān suī shòu jìng hé rú.
湖海甚豪今倦矣,丘山虽寿竟何如。
yī xiào jiàn bīng shū.
一笑荐冰蔬。

“撑月过南徐”平仄韵脚

拼音:chēng yuè guò nán xú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“撑月过南徐”的相关诗句

“撑月过南徐”的关联诗句

网友评论


* “撑月过南徐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“撑月过南徐”出自方岳的 《望江南/忆江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。