“野猿骨相鹤精神”的意思及全诗出处和翻译赏析

野猿骨相鹤精神”出自宋代方岳的《山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě yuán gǔ xiāng hè jīng shén,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“野猿骨相鹤精神”全诗

《山中》
只合空山着此身,野猿骨相鹤精神
何关亲戚傥来物,自笑痴顽向上人。
手可持杯宁是病,瓶犹储粟未为贫。
公卿满壁非无画,不画公卿画钓缗。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《山中》方岳 翻译、赏析和诗意

《山中》是宋代诗人方岳的作品,诗意深邃,表达了诗人在山中自得其乐的心境以及对世俗名利的淡漠态度。

诗词的中文译文如下:

只合空山着此身,
野猿骨相鹤精神。
何关亲戚傥来物,
自笑痴顽向上人。
手可持杯宁是病,
瓶犹储粟未为贫。
公卿满壁非无画,
不画公卿画钓缗。

这首诗词通过生动的描写山中景物,展现了诗人对自然的喜爱与向往。诗人身处于空旷的山中,舒适自在,与野猿相得益彰,精神焕发。他对亲戚朋友们的拜访并不重要,自嘲自己痴迷于向上修行的境界。他认为能拿起酒杯享受生活远比身患疾病更重要,而他的酒瓶里还储存着谷物,足够他维持生活,无需担忧贫困。他的屋子里挂满了公卿的画像,但他并未画公卿,而是画了一幅渔具,表达了他对宁静、自由的向往。

这首诗词以山为背景,通过对自然山水的描绘,展示了诗人追求自由与宁静的心灵境界。他舍弃了世俗的名利和纷扰,选择了独处山中,与大自然相融合,体验内心的宁静与自由。诗人以此表达了对物质追求的淡漠态度,强调了心灵的宁静与自在的重要性。整首诗词简洁明快,字里行间流露出一种豁达从容的心态,令人感叹作者的超然境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野猿骨相鹤精神”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng
山中

zhǐ hé kōng shān zhe cǐ shēn, yě yuán gǔ xiāng hè jīng shén.
只合空山着此身,野猿骨相鹤精神。
hé guān qīn qī tǎng lái wù, zì xiào chī wán xiàng shàng rén.
何关亲戚傥来物,自笑痴顽向上人。
shǒu kě chí bēi níng shì bìng, píng yóu chǔ sù wèi wèi pín.
手可持杯宁是病,瓶犹储粟未为贫。
gōng qīng mǎn bì fēi wú huà, bù huà gōng qīng huà diào mín.
公卿满壁非无画,不画公卿画钓缗。

“野猿骨相鹤精神”平仄韵脚

拼音:yě yuán gǔ xiāng hè jīng shén
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野猿骨相鹤精神”的相关诗句

“野猿骨相鹤精神”的关联诗句

网友评论


* “野猿骨相鹤精神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野猿骨相鹤精神”出自方岳的 《山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。