“饮中仙去东西玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮中仙去东西玉”全诗
饮中仙去东西玉,行处不传大小山。
天且莫教三月尽,我今无负一生閒。
春寒正惬牛衣暖,富贵从渠昼锦还。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《山行》方岳 翻译、赏析和诗意
《山行》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老子漂泊在田野之间,牢牛拉着犊车,与野人攀谈。喝下仙草的酒,东西行走,不论大小山。天空啊,请不要让三月结束,我现在没有负担的闲暇。春寒正适宜穿上牛皮衣保暖,富贵归于渠,昼夜都是锦绣。
诗意:
《山行》描绘了一个自由自在、无拘无束的山野行旅。诗人以老子的形象出现,他在田野间漂泊,与普通人交谈。他品尝了神仙的饮品,穿梭于东西方向,不论山的大小。诗人希望时间能停留在三月,享受无拘束的自由时光。他没有繁重的负担,能够尽情享受春天的清寒,穿上牛皮衣保暖。最后,富贵归于平凡的渠道,昼夜都是如锦绣般美好的时光。
赏析:
《山行》以自由自在的行旅为主题,表达了诗人对自然与自由生活的向往。诗中出现的老子形象象征着超脱尘世的智者,他在田间漂泊,与野人交流,展现了诗人对自然的亲近和对普通人的关怀。饮下仙草之酒,诗人在东西行走,不分大小山,象征着他超越了世俗的限制,心灵自由地游荡。诗人希望时间停留在春天,这是对美好时光的向往,也是对闲散自在生活的追求。诗人没有被繁琐的事务所累,可以享受春天的清寒,穿上牛皮衣保暖。最后一句表达了富贵归于平凡的渠道,昼夜都是锦绣般美好的意境,强调了诗人对简朴生活和内心的满足。
《山行》通过描绘自然景观、自由行旅和对平凡生活的赞美,表达了诗人内心深处对自由、宁静和简朴生活的向往。同时,诗中运用了富有意象的语言,使整首诗具有鲜明的意境和情感共鸣,给人以美好的精神愉悦。
“饮中仙去东西玉”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
lǎo zi fú chén tián lǐ jiān, dú chē yuán xǔ yě rén pān.
老子浮沉田里间,犊车辕许野人攀。
yǐn zhōng xiān qù dōng xī yù, xíng chǔ bù chuán dà xiǎo shān.
饮中仙去东西玉,行处不传大小山。
tiān qiě mò jiào sān yuè jǐn, wǒ jīn wú fù yī shēng xián.
天且莫教三月尽,我今无负一生閒。
chūn hán zhèng qiè niú yī nuǎn, fù guì cóng qú zhòu jǐn hái.
春寒正惬牛衣暖,富贵从渠昼锦还。
“饮中仙去东西玉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。