“生为柱国身何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

生为柱国身何在”出自宋代方岳的《感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng wèi zhù guó shēn hé zài,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“生为柱国身何在”全诗

《感怀》
非干宠辱不能惊,一付之天莫我撄。
举世忙时赢得懒,是人爱处放教轻。
生为柱国身何在,死象祁连冢亦平。
千古在前儿戏耳,且容高枕听秋声。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《感怀》方岳 翻译、赏析和诗意

《感怀》是宋代诗人方岳所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
非干宠辱不能惊,
一付之天莫我撄。
举世忙时赢得懒,
是人爱处放教轻。
生为柱国身何在,
死象祁连冢亦平。
千古在前儿戏耳,
且容高枕听秋声。

诗意:
这首诗表达了作者方岳对人生的思考与感慨。诗中通过对世事的观察和体悟,反思了宠辱不惊、超然物外的人生态度,以及对世俗纷扰的厌倦和追求内心自由的渴望。作者表达了对身世、生死和人生价值的思考,提出了一种豁达淡泊的生活观。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对人生的深刻思考。通过“非干宠辱不能惊”和“一付之天莫我撄”的表述,表达了作者对名利和荣辱的超然态度,强调了对外界变故的不为所动。诗中的“举世忙时赢得懒,是人爱处放教轻”揭示了作者对于世俗繁忙和追逐名利的冷漠态度,主张自在放达的生活方式。

诗中的“生为柱国身何在,死象祁连冢亦平”表达了作者对身份地位和生死的思考。柱国是高官显贵的象征,“生为柱国身何在”暗指作者对自身身份地位的怀疑和迷茫。而“死象祁连冢亦平”则表达了对死后归于平凡的看法,强调了一切荣华富贵都会随着死亡的降临而消失。

最后两句“千古在前儿戏耳,且容高枕听秋声”表现了作者对于人生短暂和世事变迁的洞察。将千古视为前人的儿戏,暗示了人生如梦幻过往,不必追求过多的功名利禄。而“且容高枕听秋声”则表达了对自然的静心倾听,表现了对内心宁静与自然美的向往。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思考和感慨,通过对人生价值、世事变幻以及个体在其中的定位的思考,展现了一种超脱尘俗、宁静淡泊的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生为柱国身何在”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

fēi gàn chǒng rǔ bù néng jīng, yī fù zhī tiān mò wǒ yīng.
非干宠辱不能惊,一付之天莫我撄。
jǔ shì máng shí yíng de lǎn, shì rén ài chù fàng jiào qīng.
举世忙时赢得懒,是人爱处放教轻。
shēng wèi zhù guó shēn hé zài, sǐ xiàng qí lián zhǒng yì píng.
生为柱国身何在,死象祁连冢亦平。
qiān gǔ zài qián ér xì ěr, qiě róng gāo zhěn tīng qiū shēng.
千古在前儿戏耳,且容高枕听秋声。

“生为柱国身何在”平仄韵脚

拼音:shēng wèi zhù guó shēn hé zài
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生为柱国身何在”的相关诗句

“生为柱国身何在”的关联诗句

网友评论


* “生为柱国身何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生为柱国身何在”出自方岳的 《感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。