“岂惟坐隔海棠醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂惟坐隔海棠醉”出自宋代方岳的《春暮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ wéi zuò gé hǎi táng zuì,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“岂惟坐隔海棠醉”全诗

《春暮》
人生会有百年极,春事略无三日晴。
岂惟坐隔海棠醉,亦未曾逐杨花行。
绿树阴阴遽如许。
黄鸟飞飞寂无语。
先生欲作送春诗,似此一春那用尔。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春暮》方岳 翻译、赏析和诗意

《春暮》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗描绘了春天即将过去的景象,以及人们对时光流逝的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

春天即将结束,只有百年之中极少的日子是晴朗的。我虽然坐在这里,却无法享受到盛开的海棠花的美丽,也没有追随飘落的杨花的轻盈。绿树影影,匆匆而过。黄鸟飞飞,寂静无言。如果你要写一首送春的诗,那么这样的一个春天又有什么用呢?

诗意:
《春暮》以春天的短暂和转瞬即逝为主题,表达了作者对流逝时光和无法把握瞬间美好的感叹。诗中描述了春天的景象,通过描绘海棠花和杨花的悠闲自在、树木的匆匆和鸟儿的寂静,表达了作者对于瞬息即逝美好时光的感慨。

赏析:
《春暮》以简练的语言描绘了春天的短暂和流逝,通过对景物的描写,展示了作者对时光的感慨和对美好瞬间的追求。诗中的海棠花和杨花象征着春天的美丽,而作者却无法亲身体验和追随它们,暗示了人们对美好时光的渴望和无法捕捉的遗憾。树木的匆匆和鸟儿的寂静进一步加强了时光流逝的感觉,使读者对春天的短暂更加深刻地体味到。

整首诗以简洁明了的语言展示了人生短暂和美好时光的流逝,抒发了作者对于时光流逝和无法把握瞬间美好的感叹。通过对自然景物的描写和人生哲理的思考,诗词通过简练的语言传达出深刻的情感和对生命的思考,让读者在感叹时光短暂的同时,也引发了对珍惜当下、把握美好的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂惟坐隔海棠醉”全诗拼音读音对照参考

chūn mù
春暮

rén shēng huì yǒu bǎi nián jí, chūn shì lüè wú sān rì qíng.
人生会有百年极,春事略无三日晴。
qǐ wéi zuò gé hǎi táng zuì, yì wèi zēng zhú yáng huā xíng.
岂惟坐隔海棠醉,亦未曾逐杨花行。
lǜ shù yīn yīn jù rú xǔ.
绿树阴阴遽如许。
huáng niǎo fēi fēi jì wú yǔ.
黄鸟飞飞寂无语。
xiān shēng yù zuò sòng chūn shī, shì cǐ yī chūn nà yòng ěr.
先生欲作送春诗,似此一春那用尔。

“岂惟坐隔海棠醉”平仄韵脚

拼音:qǐ wéi zuò gé hǎi táng zuì
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂惟坐隔海棠醉”的相关诗句

“岂惟坐隔海棠醉”的关联诗句

网友评论


* “岂惟坐隔海棠醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂惟坐隔海棠醉”出自方岳的 《春暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。