“沽酒归来雪满船”的意思及全诗出处和翻译赏析

沽酒归来雪满船”出自宋代方岳的《渔父词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū jiǔ guī lái xuě mǎn chuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“沽酒归来雪满船”全诗

《渔父词》
沽酒归来雪满船,一蓑撑傍断矶边。
谁家庭院无梅看,不似江村欲暮天。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《渔父词》方岳 翻译、赏析和诗意

《渔父词》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

沽酒归来雪满船,
在归途中,我买了些酒,回到渔船上,却发现船上积满了雪。

一蓑撑傍断矶边。
我披着一蓑衣,靠在断崖边。

谁家庭院无梅看,
哪家的庭院里没有梅花供人欣赏呢?

不似江村欲暮天。
但这里不同于江村,在这傍晚即将来临的时候。

诗词的译文描述了一个渔父在归途中的景象。他沉浸在冬天的寒冷中,沽酒回来时,发现船上积满了雪。他披着一蓑衣,靠在断崖边,凝视着眼前的景色。他思考着,每个庭院都有梅花供人欣赏,但这个地方与江村不同,在傍晚时分有着独特的美丽。

这首诗词通过描绘渔父的归途景象,展示了自然景色与人文情感的交融。船上积雪和断崖边的景色,给人一种寒冷而凄美的感觉。诗人通过对梅花的提及,表达了对美的追求和欣赏的态度。同时,他通过对地方特色的描绘,展示了这个地方在傍晚时分的独特之美,给人一种宁静而温暖的情感。整首诗词以简约而含蓄的语言表达了诗人对自然景色的感受,从而引发读者对自然和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沽酒归来雪满船”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí
渔父词

gū jiǔ guī lái xuě mǎn chuán, yī suō chēng bàng duàn jī biān.
沽酒归来雪满船,一蓑撑傍断矶边。
shuí jiā tíng yuàn wú méi kàn, bù shì jiāng cūn yù mù tiān.
谁家庭院无梅看,不似江村欲暮天。

“沽酒归来雪满船”平仄韵脚

拼音:gū jiǔ guī lái xuě mǎn chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沽酒归来雪满船”的相关诗句

“沽酒归来雪满船”的关联诗句

网友评论


* “沽酒归来雪满船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沽酒归来雪满船”出自方岳的 《渔父词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。