“泛滟天中央”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泛滟天中央”全诗
斯从古人好,共下今宵堂。
素魄皎孤凝,芳辉纷四扬。
裴回林上头,泛滟天中央。
皓露助流华,轻风佐浮凉。
清冷到肌骨,洁白盈衣裳。
惜此苦宜玩,揽之非可将。
含情顾广庭,愿勿沉西方。
分类:
《玩月》欧阳詹 翻译、赏析和诗意
《玩月》是唐代欧阳詹的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八月十五夜晚,古时令人喜爱的月亮光辉。这种景象自古以来就很受人喜爱,今晚我们一同降临到这里。明亮的月光独自凝结,芬芳的光辉四处散发。环绕在林木之上,漫溢在天空之中。洁白的露水增添了光华,轻风助长了凉爽。清冷的感觉透彻到肌肤和骨骼,洁白的光辉装点了衣裳。可惜这美景难以拥有,只能观赏不能带走。眷恋地望着广阔的庭院,希望它不要沉没西方。
诗意:
《玩月》描绘了一个人在八月十五的夜晚欣赏月亮的情景。诗人以古人喜爱玩赏月亮的态度,邀请读者一同共赏今宵的月亮。他描述了月亮皎洁的光辉、芬芳的气息以及夜晚的清冷与凉爽感觉。诗人表达了对这美景的珍惜和眷恋之情,虽然无法将月亮带走,但仍然希望这美好的景象能够长久存在。
赏析:
《玩月》通过对月亮的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和对瞬间美景的珍惜。诗中运用了丰富的形象描写和意象,如"素魄皎孤凝"、"裴回林上头,泛滟天中央"等,使读者能够感受到夜晚月亮的光辉和景色的美妙。同时,诗人的情感也贯穿其中,他表达了对这美丽景象的眷恋和希望能够延续的愿望。
这首诗词展示了唐代文人对自然景色的热爱和对美的追求。它通过对月亮的描绘,将读者带入了一个清冷、宁静的夜晚,让人感受到月光的温柔和凉爽。诗人的情感流露出对美好事物的向往和对时光流转的无奈,使人们在忙碌的生活中能够暂时停下脚步,欣赏自然的美丽。
总之,欧阳詹的《玩月》以其精湛的描写和真挚的情感,将读者带入了一个美丽的夜晚,唤起人们对自然美的赞叹和珍惜之情。这首诗词通过对月亮的描绘,传递了对美好事物的向往和对瞬间美景的珍惜,具有唐代文人对自然景色热爱的特点,具有较高的艺术价值。
“泛滟天中央”全诗拼音读音对照参考
wán yuè
玩月
bā yuè shí wǔ xī, jiù jiā chán tù guāng.
八月十五夕,旧嘉蟾兔光。
sī cóng gǔ rén hǎo, gòng xià jīn xiāo táng.
斯从古人好,共下今宵堂。
sù pò jiǎo gū níng, fāng huī fēn sì yáng.
素魄皎孤凝,芳辉纷四扬。
péi huí lín shàng tou, fàn yàn tiān zhōng yāng.
裴回林上头,泛滟天中央。
hào lù zhù liú huá, qīng fēng zuǒ fú liáng.
皓露助流华,轻风佐浮凉。
qīng lěng dào jī gǔ, jié bái yíng yī shang.
清冷到肌骨,洁白盈衣裳。
xī cǐ kǔ yí wán, lǎn zhī fēi kě jiāng.
惜此苦宜玩,揽之非可将。
hán qíng gù guǎng tíng, yuàn wù chén xī fāng.
含情顾广庭,愿勿沉西方。
“泛滟天中央”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。