“向来问舍渔樵侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来问舍渔樵侣”出自宋代方岳的《次韵陈料院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái wèn shě yú qiáo lǚ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“向来问舍渔樵侣”全诗

《次韵陈料院》
久矣寒窗美曲肱,绝交书到短檠灯。
向来问舍渔樵侣,肯作归田粥饭僧。
耕罢夕阳牛觳觫,睡残明月鹤鬅鬙。
年来老懒略相似,见兔何能便放鹰。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵陈料院》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵陈料院》是宋代方岳的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

久矣寒窗美曲肱,
长期以来,在寒窗下练就了美妙的臂膀,
绝交书到短檠灯。
绝交的信件传到短檠灯前。
向来问舍渔樵侣,
向来常常询问住处的渔樵朋友,
肯作归田粥饭僧。
愿意归田作粥饭供养僧人。
耕罢夕阳牛觳觫,
黄昏耕作完毕,牛儿倦困地喘息,
睡残明月鹤鬅鬙。
半夜醒来,明月照耀下,鹤儿羽毛散乱飘动。
年来老懒略相似,
这些年来变得慵懒,有些相似,
见兔何能便放鹰。
但是看到兔子又怎能马上放飞鹰呢?

诗意:
该诗以生活琐事为题材,表达了诗人对于自身境遇的感慨和思考。诗人在寒窗下刻苦修练,致力于文学创作,但却饱受绝交之痛。他向渔樵朋友打听住处,表达了对于平凡生活的向往。诗人也通过描绘农田劳作和自然景物,表达了对于自然和宁静的向往。最后两句表达了诗人对于自己变得懒散和迟钝的自省,同时抒发了对于现实困境的无奈之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的内心感受和对于生活的思考。诗中运用了大量的对偶和意象,如寒窗美曲肱与短檠灯、归田粥饭僧与耕罢夕阳牛、睡残明月鹤与年来老懒。这些对偶和意象使诗词形象生动,表达了诗人对于美好生活和内心追求的渴望。整首诗词情感真挚,字里行间透露出对于平凡生活的热爱和对于处境的思考,引发读者共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来问舍渔樵侣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén liào yuàn
次韵陈料院

jiǔ yǐ hán chuāng měi qū gōng, jué jiāo shū dào duǎn qíng dēng.
久矣寒窗美曲肱,绝交书到短檠灯。
xiàng lái wèn shě yú qiáo lǚ, kěn zuò guī tián zhōu fàn sēng.
向来问舍渔樵侣,肯作归田粥饭僧。
gēng bà xī yáng niú hú sù, shuì cán míng yuè hè péng sēng.
耕罢夕阳牛觳觫,睡残明月鹤鬅鬙。
nián lái lǎo lǎn lüè xiāng sì, jiàn tù hé néng biàn fàng yīng.
年来老懒略相似,见兔何能便放鹰。

“向来问舍渔樵侣”平仄韵脚

拼音:xiàng lái wèn shě yú qiáo lǚ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来问舍渔樵侣”的相关诗句

“向来问舍渔樵侣”的关联诗句

网友评论


* “向来问舍渔樵侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来问舍渔樵侣”出自方岳的 《次韵陈料院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。