“直等朱游知药罙”的意思及全诗出处和翻译赏析

直等朱游知药罙”出自宋代方岳的《堪笑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí děng zhū yóu zhī yào mí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“直等朱游知药罙”全诗

《堪笑》
堪笑萧生入受遗,八年师傅不相知。
偶离廷尉痴如昨,直等朱游知药罙

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《堪笑》方岳 翻译、赏析和诗意

《堪笑》是宋代方岳所作的一首诗词。它描述了一个令人哭笑不得的情节,表达了作者对人生无常和人际关系的思考。以下是《堪笑》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
堪笑萧生入受遗,
八年师傅不相知。
偶离廷尉痴如昨,
直等朱游知药罙。

诗意和赏析:
《堪笑》描绘了一个引人发笑的场景,诗中的主人公萧生进入一个地方,接受遗忘的考验。然而,他的师傅在八年的时间里竟然无法认出他来。这一情节既令人哭笑不得,也反映了人生的无常和人际关系的脆弱性。

诗中的"堪笑"两个字表达了作者的感慨和讽刺。它暗示着人们对于生活中滑稽荒谬事情的反思,展示了作者对人世间的一种无奈和对人际关系的思考。

首句"堪笑萧生入受遗"中的"受遗"一词意味着被人遗忘,被忘记的状态。通过描写主人公萧生被遗忘的情景,诗词传达了作者对于人生变幻无常的感慨。

第二句"八年师傅不相知"直接点明了主人公与师傅之间的尴尬局面。师傅在八年间竟然不能辨认出自己的学生,这一情节反映了时间的流逝和人际关系的脆弱性。这种尴尬和荒谬的情景使人不禁发笑,但同时也引发人们对于人际关系中的疏离和无奈的思考。

第三句"偶离廷尉痴如昨"表达了主人公对于时间的感知。尽管主人公离开了廷尉(古代负责刑名的官府),但他对过去的经历仍然历历在目,仿佛昨日发生。这句诗又一次强调了时间的流逝和人生的不可预测性。

最后一句"直等朱游知药罙"揭示了主人公的期望。他一直等待着朱游的到来,希望对方能认出他并给予解药。这里的"知药罙"意味着解除遗忘的药物,也可以理解为解除人心遗忘之痛的方法。主人公的等待传达了对于自己被忘记的无奈和对于被遗忘状态的渴望结束的心情。

《堪笑》以幽默的方式揭示了人生的无常和人际关系的脆弱性。通过对主人公被遗忘和无奈的描绘,诗词引发人们对于人生变化和人际关系的深思。诗中的情节和表达方式既令人发笑,又引发人们对于人生的思考,展示了方岳在宋代时对于人性和生活的独特观察与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直等朱游知药罙”全诗拼音读音对照参考

kān xiào
堪笑

kān xiào xiāo shēng rù shòu yí, bā nián shī fū bù xiāng zhī.
堪笑萧生入受遗,八年师傅不相知。
ǒu lí tíng wèi chī rú zuó, zhí děng zhū yóu zhī yào mí.
偶离廷尉痴如昨,直等朱游知药罙。

“直等朱游知药罙”平仄韵脚

拼音:zhí děng zhū yóu zhī yào mí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直等朱游知药罙”的相关诗句

“直等朱游知药罙”的关联诗句

网友评论


* “直等朱游知药罙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直等朱游知药罙”出自方岳的 《堪笑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。