“睡到日高相折除”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡到日高相折除”出自宋代方岳的《道中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì dào rì gāo xiāng zhé chú,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“睡到日高相折除”全诗

《道中即事》
冲雨冲风莫管渠,晨炊蓐食便巾车。
能无几日到茅舍,睡到日高相折除

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《道中即事》方岳 翻译、赏析和诗意

《道中即事》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
冲雨冲风莫管渠,
晨炊蓐食便巾车。
能无几日到茅舍,
睡到日高相折除。

诗意:
这首诗描述了作者在旅途中的景象和心境。诗中的“冲雨冲风莫管渠”表达了作者不在意路途上的阻碍和困难,勇往直前的决心。而“晨炊蓐食便巾车”则描绘了作者简朴的生活方式,他在早晨用简单的工具烹饪食物,不拘泥于物质的奢华。接着,诗中提到“能无几日到茅舍”,表明作者对回到自己的茅屋的渴望,暗示了他对平凡生活的向往。最后一句“睡到日高相折除”则展现了作者在旅途疲惫后的安闲与舒适,享受着日光的温暖。

赏析:
这首诗通过简洁明快的语言,展现了作者在旅途中的坚韧和追求简朴生活的态度。诗中的意象清晰明了,直接表达了作者对困难的不畏惧和对平凡生活的向往。作者通过对生活细节的描绘,使读者感受到了他的真实感受和情感。诗中的节奏韵律流畅,使整首诗读起来朗朗上口。这首诗词既展示了作者的个人情感,又融入了对人生态度的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡到日高相折除”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng jí shì
道中即事

chōng yǔ chōng fēng mò guǎn qú, chén chuī rù shí biàn jīn chē.
冲雨冲风莫管渠,晨炊蓐食便巾车。
néng wú jǐ rì dào máo shè, shuì dào rì gāo xiāng zhé chú.
能无几日到茅舍,睡到日高相折除。

“睡到日高相折除”平仄韵脚

拼音:shuì dào rì gāo xiāng zhé chú
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡到日高相折除”的相关诗句

“睡到日高相折除”的关联诗句

网友评论


* “睡到日高相折除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡到日高相折除”出自方岳的 《道中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。