“时浇苍石胆瓶蕉”的意思及全诗出处和翻译赏析

时浇苍石胆瓶蕉”出自宋代方岳的《热》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí jiāo cāng shí dǎn píng jiāo,诗句平仄:平平平平仄平平。

“时浇苍石胆瓶蕉”全诗

《热》
脱巾无计避炎熇,安得长风上泬寥。
自浴寒泉眉子砚,时浇苍石胆瓶蕉
老来转觉身为累,贫甚岂为山可樵。
坐想草亭新竹上,一林碎月玉翛翛。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《热》方岳 翻译、赏析和诗意

《热》是宋代诗人方岳的作品,这首诗描绘了作者在酷热的夏天中的感受和心境。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:


脱巾无计避炎熇,
安得长风上泬寥。
自浴寒泉眉子砚,
时浇苍石胆瓶蕉。
老来转觉身为累,
贫甚岂为山可樵。
坐想草亭新竹上,
一林碎月玉翛翛。

译文:
夏日炎热难以避免,
如何能得到一丝凉爽。
我自己沐浴于寒泉,
眉心上有一块砚石,
不时从苍石胆瓶中浇水,
如同把水洒在蕉叶上。
年老之时感到身体疲累,
贫穷到了连山上采柴也不行的地步。
坐在草亭里想象着,
竹林中的月光如玉般洒落。

诗意和赏析:
《热》这首诗以夏日炎热为背景,通过描绘诗人的日常生活和内心感受,表达了对炎热的痛苦和对凉爽的渴望。诗中的意象生动具体,通过对自然景物的描写,展现了诗人对清凉的向往和对舒适环境的渴望。

诗的前两句描述了作者在炎热的天气中无法避免的不适感,展示了作者对长风和凉爽环境的渴望。接下来的两句中,作者描述了自己沐浴于寒泉中,通过泉水的凉意来缓解酷暑,同时也描绘了在炎热夏日中的片刻清凉和宁静。

随后的两句中,作者提到了眉心上的砚石以及苍石胆瓶中的水,这些细节展示了作者对细小事物的关注和对生活细节中的清凉感的追求。

最后两句以老年时期的身体疲累和贫困为背景,展现了作者在艰难的境遇中对凉爽环境的向往。诗末的草亭、新竹和碎月等意象,营造出一种清凉、宁静和美好的意境,通过自然景物的描绘,强化了对凉爽的渴望和对舒适环境的追求。

整首诗以简洁明了的语言,通过描写自然景物和抒发内心感受,表达了作者对炎热的厌恶和对凉爽的向往,展示了他对舒适环境和美好生活的追求。诗意清新,意境优美,使读者能够感受到夏日中的炎热与渴望,同时也引发人们对生活的思考和对舒适环境的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时浇苍石胆瓶蕉”全诗拼音读音对照参考


tuō jīn wú jì bì yán hè, ān dé cháng fēng shàng jué liáo.
脱巾无计避炎熇,安得长风上泬寥。
zì yù hán quán méi zi yàn, shí jiāo cāng shí dǎn píng jiāo.
自浴寒泉眉子砚,时浇苍石胆瓶蕉。
lǎo lái zhuǎn jué shēn wéi lèi, pín shén qǐ wèi shān kě qiáo.
老来转觉身为累,贫甚岂为山可樵。
zuò xiǎng cǎo tíng xīn zhú shàng, yī lín suì yuè yù xiāo xiāo.
坐想草亭新竹上,一林碎月玉翛翛。

“时浇苍石胆瓶蕉”平仄韵脚

拼音:shí jiāo cāng shí dǎn píng jiāo
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时浇苍石胆瓶蕉”的相关诗句

“时浇苍石胆瓶蕉”的关联诗句

网友评论


* “时浇苍石胆瓶蕉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时浇苍石胆瓶蕉”出自方岳的 《热》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。