“我亦冥如天外鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我亦冥如天外鸿”全诗
黄犊自随谙寂寞,青山亦讳话穷通。
人方怒及水中蟹,我亦冥如天外鸿。
醉眼不知人几品,久将樵牧等三公。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵郑总干》方岳 翻译、赏析和诗意
《次韵郑总干》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意解读和赏析:
底须咄咄漫书空,
满腹心事却无人理会,
我并未察觉到这人间对我欠缺关怀。
黄犊(指年轻的牛)自然懂得孤独,
青山也知道贫穷与富贵的不同。
人们的愤怒只限于对水中的蟹,
我仿佛是远在天边的大雁一般冷漠。
醉眼中无法分辨人们的身份地位,
长久以来,我只是一个樵夫或牧人,不及三公的高贵。
诗词的译文:
底须咄咄漫书空,
未觉人间欠此翁。
黄犊自随谙寂寞,
青山亦讳话穷通。
人方怒及水中蟹,
我亦冥如天外鸿。
醉眼不知人几品,
久将樵牧等三公。
诗意解读:
这首诗以自然景物和人的生活状态来表达作者内心的孤独和无奈。诗中作者自比黄犊、青山,形容自己身处寂寞之中,而人们对他的存在却不闻不问,甚至愤怒只限于对水中的蟹。作者进一步表达了自己对人们的冷漠的理解,将自己比作天边的大雁,仿佛与尘世隔绝。最后,作者描述自己醉眼无法辨别人们的身份地位,暗示自己长期以来只是一个普通的樵夫或牧人,无法达到三公的高贵地位。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的孤独和被忽视的感受。诗中运用自然景物和比喻手法,将作者的情感与自然相融合,形成了深邃的意境。通过黄犊、青山、水中蟹和天外鸿的描写,作者巧妙地展示了人与自然、人与人之间的对比,凸显了自己的孤独和冷漠。最后的醉眼不辨人的描写,更加强调了作者的平凡和无奈。整首诗词在简洁明了的表达中,传递了作者内心深处的情感,引发读者对人与自然、人与人之间的反思。
“我亦冥如天外鸿”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhèng zǒng gàn
次韵郑总干
dǐ xū duō duō màn shū kōng, wèi jué rén jiān qiàn cǐ wēng.
底须咄咄漫书空,未觉人间欠此翁。
huáng dú zì suí ān jì mò, qīng shān yì huì huà qióng tōng.
黄犊自随谙寂寞,青山亦讳话穷通。
rén fāng nù jí shuǐ zhōng xiè, wǒ yì míng rú tiān wài hóng.
人方怒及水中蟹,我亦冥如天外鸿。
zuì yǎn bù zhī rén jǐ pǐn, jiǔ jiāng qiáo mù děng sān gōng.
醉眼不知人几品,久将樵牧等三公。
“我亦冥如天外鸿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。