“松菊犹存月满林”的意思及全诗出处和翻译赏析

松菊犹存月满林”出自宋代方岳的《官满将归与同幕别平山堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng jú yóu cún yuè mǎn lín,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“松菊犹存月满林”全诗

《官满将归与同幕别平山堂》
鸥未寒盟傥可寻,归与雅不负登临。
江南山作故人面,云北雁知游子心。
淮海三年双鬓短,乾坤万里一杯深。
秋风正惬莼羹腹,松菊犹存月满林

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《官满将归与同幕别平山堂》方岳 翻译、赏析和诗意

《官满将归与同幕别平山堂》是宋代诗人方岳的作品。这首诗以自然景物和离别之情为主题,通过描绘鸥、江南山、云北雁等元素,表达了诗人内心的思乡之情和对离别友人的祝愿。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
官员即将满期归来与同僚别离于平山堂,
鸥鸟尚未寒冷,也许可以寻找到盟约之友,
归程与雅致相得益彰,不辜负登临的期待。
江南山峦构成了故人的面容,
北方的雁鸟了解游子的思念之情。
三年在淮海任职,双鬓已经短发如霜,
万里之遥,一杯深情。
秋风正适宜享受莼菜羹的美味,
松树和菊花依然繁茂,月亮充满森林之中。

诗意和赏析:
这首诗以离别之情和思乡之念为主线,以自然景物为背景,表达了诗人对友人的祝福和对远方故土的思念之情。诗中的鸥、江南山、云北雁等形象丰富而富有生命力,增强了诗篇的意境和感染力。

诗人通过描绘鸥鸟的寒冷程度来暗示离别的时刻尚未到来,给予了一丝希望。归程与雅致相得益彰,表达了诗人对归乡之路的期待,同时也表达了对离别友人的祝愿,希望他们在平山堂的相聚能够不负期待。

江南山和云北雁成为了诗人怀念故乡和思念友人的象征。江南山峦勾勒出诗人心中故人的面容,而北方的雁鸟则承载了诗人的思念情感。通过对这些自然元素的描绘,诗人将自己的情感与自然相融合,表达了对故土和友人的深深眷恋之情。

诗的后半部分,诗人描绘了自己任职淮海三年的时光,表达了岁月的流逝和时光荏苒。双鬓已然短发如霜,显示了岁月的无情。然而,即使在乾坤万里的距离中,诗人的情感仍然深沉如海。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松菊犹存月满林”全诗拼音读音对照参考

guān mǎn jiāng guī yǔ tóng mù bié píng shān táng
官满将归与同幕别平山堂

ōu wèi hán méng tǎng kě xún, guī yǔ yǎ bù fù dēng lín.
鸥未寒盟傥可寻,归与雅不负登临。
jiāng nán shān zuò gù rén miàn, yún běi yàn zhī yóu zǐ xīn.
江南山作故人面,云北雁知游子心。
huái hǎi sān nián shuāng bìn duǎn, qián kūn wàn lǐ yī bēi shēn.
淮海三年双鬓短,乾坤万里一杯深。
qiū fēng zhèng qiè chún gēng fù, sōng jú yóu cún yuè mǎn lín.
秋风正惬莼羹腹,松菊犹存月满林。

“松菊犹存月满林”平仄韵脚

拼音:sōng jú yóu cún yuè mǎn lín
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松菊犹存月满林”的相关诗句

“松菊犹存月满林”的关联诗句

网友评论


* “松菊犹存月满林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松菊犹存月满林”出自方岳的 《官满将归与同幕别平山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。