“鸱夷渴生尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸱夷渴生尘”出自宋代方岳的《八月十四夜对月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chī yí kě shēng chén,诗句平仄:平平仄平平。

“鸱夷渴生尘”全诗

《八月十四夜对月》
澄空四无云,明月如凝霜。
岸巾南窗下,领略今夕凉。
鸱夷渴生尘,风味不可忘。
欲上排九关,笺此世故忙。
百年几今夕,今我持空觞。
竹君自可人,清影飞度墙。
挹彼风露姿,浣此冰雪肠。
明当醅瓮熟,春溜翻糟床。
良夜难虚拘,当复会此堂。
所不偿予言,有如明月光。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《八月十四夜对月》方岳 翻译、赏析和诗意

《八月十四夜对月》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

澄空四无云,明月如凝霜。
在这晴朗的夜空中,没有一丝云彩,皎洁的月光宛如凝结的霜。

岸巾南窗下,领略今夕凉。
我站在南窗下,披着薄薄的衣裳,感受着今夜的清凉。

鸱夷渴生尘,风味不可忘。
鸱夷是一种美酒,渴望它而起尘土,令人难以忘怀它的香醇味道。

欲上排九关,笺此世故忙。
心怀壮志,渴望攀登九重关隘,但现实世事纷繁复杂,让我忙碌不已。

百年几今夕,今我持空觞。
百年已过去了多少个今夜,此刻我举起空杯。

竹君自可人,清影飞度墙。
竹子是那样令人喜爱,它的清影轻盈地越过墙壁。

挹彼风露姿,浣此冰雪肠。
我倾听着远处风和露水的声音,沐浴在冰雪般的快乐中。

明当醅瓮熟,春溜翻糟床。
黎明时分,当酿酒的大坛子熟透,春天的酒液会从酒坛中翻滚出来,弄脏了床上的草席。

良夜难虚拘,当复会此堂。
美好的夜晚不应该被束缚,将来我还会再来此处。

所不偿予言,有如明月光。
这里面的意义无法用言语表达,就像明亮的月光一样。

这首诗词通过对夜晚的描绘,表达了诗人对自然景物的赞美和对人生的思考。诗人以自然景物为媒介,抒发了对美酒、竹子、风和露水的喜爱,并与人生中的繁忙和追求形成对比。他希望摆脱尘俗之忙,追求内心的宁静和自由。诗中融入了对时间的思考,表达了对光阴流逝的感慨。最后,诗人以明月的光辉来比喻诗意难以言传,传达了一种超越言语的境界。整首诗抒发了诗人对自然和人生的深深感悟,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸱夷渴生尘”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí sì yè duì yuè
八月十四夜对月

chéng kōng sì wú yún, míng yuè rú níng shuāng.
澄空四无云,明月如凝霜。
àn jīn nán chuāng xià, lǐng lüè jīn xī liáng.
岸巾南窗下,领略今夕凉。
chī yí kě shēng chén, fēng wèi bù kě wàng.
鸱夷渴生尘,风味不可忘。
yù shàng pái jiǔ guān, jiān cǐ shì gù máng.
欲上排九关,笺此世故忙。
bǎi nián jǐ jīn xī, jīn wǒ chí kōng shāng.
百年几今夕,今我持空觞。
zhú jūn zì kě rén, qīng yǐng fēi dù qiáng.
竹君自可人,清影飞度墙。
yì bǐ fēng lù zī, huàn cǐ bīng xuě cháng.
挹彼风露姿,浣此冰雪肠。
míng dāng pēi wèng shú, chūn liū fān zāo chuáng.
明当醅瓮熟,春溜翻糟床。
liáng yè nán xū jū, dāng fù huì cǐ táng.
良夜难虚拘,当复会此堂。
suǒ bù cháng yǔ yán, yǒu rú míng yuè guāng.
所不偿予言,有如明月光。

“鸱夷渴生尘”平仄韵脚

拼音:chī yí kě shēng chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸱夷渴生尘”的相关诗句

“鸱夷渴生尘”的关联诗句

网友评论


* “鸱夷渴生尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸱夷渴生尘”出自方岳的 《八月十四夜对月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。